Mario Pereyra y Su Banda - Dile Tú (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Pereyra y Su Banda - Dile Tú (En Vivo)




Dile Tú (En Vivo)
Скажи ей ты (Вживую)
Aviva, Pietro
Давай, Пьетро
Y con mucho cariño para mi amigo Castin
И с большой любовью для моего друга Кастина
Para Pao, también, con mucho cariño
Для Пао тоже, с большой любовью
Y toda la banda, maestro
И всей группе, маэстро
Dile
Скажи ей ты
Que estoy cansado de andar los caminos
Что я устал скитаться по дорогам
Que este cruel destino, mi vida marcó
Что эта жестокая судьба отметила мою жизнь
Quiero que sepas también
Хочу, чтобы ты знала также
Que no fue fácil marchar de su lado
Что нелегко было уйти от неё
Tras un desengaño, tras su desamor
После разочарования, после её равнодушия
Hazle saber
Дай ей знать
Que yo he sufrido, llorado, su ausencia
Что я страдал, оплакивал её отсутствие
Y el tiempo lastima hoy mi corazón
И время ранит сегодня моё сердце
Y que sin ella ya no podré vivir
И что без неё я больше не смогу жить
Siento que
Я чувствую, что
Esas palabras que ocultan tristezas
Эти слова, скрывающие печаль
Lastiman el fondo de mi corazón
Ранят до глубины души
Por no saber
Потому что не знаю
Que cuando estuvo a mi lado ha entregado
Что, когда она была рядом со мной, отдала
Parte de su vida y todo su querer
Часть своей жизни и всю свою любовь
Triste estoy yo
Мне грустно
Porque me siento culpable en su llanto
Потому что я чувствую себя виноватым в её слезах
Toda su tristeza, todo su dolor
Вся её печаль, вся её боль
Y con sufrimiento hoy cargo mi cruz
И со страданием сегодня несу свой крест
Dile que quiero que vuelva
Скажи ей, что я хочу, чтобы она вернулась
Porque yo sin ella ya no vivir
Потому что я без неё больше не знаю, как жить
Que ha pasado tanto tiempo
Что прошло так много времени
Y solo en el recuerdo ha vivido en
И только в воспоминаниях она жила во мне
Dile tú, dile
Скажи ей ты, скажи ей ты
Dile que si ella me falta, yo no vivir
Скажи, что если её не будет, я не знаю, как жить
Dile tú, dile
Скажи ей ты, скажи ей ты
Dile que si ella me falta, yo no vivir
Скажи, что если её не будет, я не знаю, как жить





Writer(s): Segundo Gomez, Mario Pereyra, Miguel Vivas


Attention! Feel free to leave feedback.