Lyrics and translation Mario Ruiz - Krippy Kush (Parodia)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krippy Kush (Parodia)
Криппи Куш (Пародия)
Salud
Parcero
Привет,
подруга
Se
me
acabó
el
choco
krispis
У
меня
закончились
шоколадные
шарики
Ya
no
hay
leche,
ni
yogurt
Нет
больше
молока,
ни
йогурта
¿Por
qué
no
hay
choco
krispis?
Почему
нет
шоколадных
шариков?
Me
va
a
dar
un
patatush
У
меня
сейчас
будет
истерика
Se
me
acabó
el
choco
krispis
У
меня
закончились
шоколадные
шарики
Ya
no
hay
leche,
ni
yogurt
Нет
больше
молока,
ни
йогурта
¿Por
qué
no
hay
choco
krispis?
Почему
нет
шоколадных
шариков?
Me
va
a
dar
un
patatush
У
меня
сейчас
будет
истерика
No
hay
nada
para
el
desayuno
yo
no
sé
qué
hacer
Нет
ничего
на
завтрак,
я
не
знаю,
что
делать
Ya
no
hay
pan,
tampoco
queso,
se
acabó
el
café
Нет
больше
хлеба,
нет
сыра,
закончился
кофе
Las
dos
cajas
de
huevos
que
pedí
ayer
Две
коробки
яиц,
которые
я
заказал
вчера
Desaparecieron
y
yo
no
sé
cómo
fue
Исчезли,
и
я
не
знаю,
как
это
произошло
Sólo
hay
unas
empanadas
de
hace
días
Есть
только
несколько
пирожков,
которым
уже
несколько
дней
Y
de
la
fiesta
del
viernes
quedó
pizza
И
с
пятничной
вечеринки
осталась
пицца
Si
me
como
eso
fijo
me
hospitalizan
Если
я
это
съем,
меня
точно
госпитализируют
Jaja,
eso
a
mí
no
me
da
risa
Ха-ха,
мне
совсем
не
смешно
Yo
quiero
comerme
un
desayuno
bien
bueno
Я
хочу
съесть
хороший
завтрак
Pero
miro
mis
bolsillos
y
los
tengo
en
cero
Но
я
смотрю
в
свои
карманы,
а
они
пусты
Tocará
buscar
otra
vez
quién
me
preste
dinero
Придется
снова
искать,
кто
мне
одолжит
денег
Y
comprar
mucha
comida
para
todo
el
mes
entero
И
купить
много
еды
на
весь
месяц
No
importa
si
tengo
pereza
de
salir
Неважно,
если
мне
лень
выходить
Voy
a
solucionar
esto
por
fin
Я
наконец-то
решу
эту
проблему
Voy
a
esconder
la
comida
sólo
para
mí
Я
спрячу
еду
только
для
себя
Para
que
no
vuelvan
a
meter
la
mano
aquí
Чтобы
никто
больше
не
совал
сюда
свои
руки
Se
me
acabó
el
Choco
krispis
У
меня
закончились
шоколадные
шарики
Ya
no
hay
leche,
ni
yogurt
Нет
больше
молока,
ни
йогурта
¿Por
qué
no
hay
Choco
krispis?
Почему
нет
шоколадных
шариков?
Me
va
a
dar
un
patatush
У
меня
сейчас
будет
истерика
Se
me
acabó
el
choco
krispis
У
меня
закончились
шоколадные
шарики
Ya
no
hay
leche,
ni
yogurt
Нет
больше
молока,
ни
йогурта
¿Por
qué
no
hay
choco
krispis?
Почему
нет
шоколадных
шариков?
Me
va
a
dar
un
patatush
У
меня
сейчас
будет
истерика
Al
fin
ya
tengo
desayuno
Наконец-то
у
меня
есть
завтрак
Comer
es
lo
mejor
del
mundo
Есть
— это
лучшее
в
мире
Ya
tengo
plata
para
los
panes
У
меня
есть
деньги
на
булочки
Leche
para
los
cereales
Молоко
для
хлопьев
Y
no
le
doy
a
nadie
И
я
никому
не
дам
Para
que
no
se
acabe
Чтобы
не
закончилось
En
todo
el
mes
За
весь
месяц
Diez
libras
de
harina
de
trigo
me
compré
Десять
фунтов
пшеничной
муки
я
купил
Para
hacer
arepas
cuando
no
haya
que
comer
Чтобы
делать
лепешки,
когда
нечего
есть
Del
celular
yo
pido
domicilio
exprés
С
телефона
я
заказываю
экспресс-доставку
Y
lo
pago
con
la
tarjeta
de
mi
ex
И
оплачиваю
картой
моей
бывшей
En
la
panadería
me
dieron
un
crédito
para
fiar
В
булочной
мне
дали
кредит
Porque
yo
más
nunca
sin
desayuno
me
vuelvo
a
quedar
Потому
что
я
больше
никогда
не
останусь
без
завтрака
Y
si
todo
se
acaba
sin
pena
llamo
a
mi
mamá
А
если
все
закончится,
без
стеснения
позвоню
маме
Para
que
me
regale
un
poquito
de
leche
para
el
cereal
Чтобы
она
дала
мне
немного
молока
для
хлопьев
Se
me
acabó
el
choco
krispis
У
меня
закончились
шоколадные
шарики
Ya
no
hay
leche,
ni
yogurt
Нет
больше
молока,
ни
йогурта
Por
qué
no
hay
choco
krispis
Почему
нет
шоколадных
шариков
Me
va
a
dar
un
patatush
У
меня
сейчас
будет
истерика
Se
me
acabó
el
choco
krispis
У
меня
закончились
шоколадные
шарики
Ya
no
hay
leche,
ni
yogurt
Нет
больше
молока,
ни
йогурта
¿Por
qué
no
hay
choco
krispis?
Почему
нет
шоколадных
шариков?
Me
va
a
dar
un
patatush
У
меня
сейчас
будет
истерика
Mario
Ruiz
yeah
yeah
Марио
Руис,
да,
да
Jack
Vargas
jaja
Джек
Варгас,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Efren Reyes Rosado, Franklin Jovani Martinez, Tarik Luke Johnston, Benito Antonio Martinez Ocasio, Kevin Richard Thomas, Joseph Alexis Negron Velez
Attention! Feel free to leave feedback.