Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AÚN TE PIENSO (Vol. 2)
ICH DENKE NOCH AN DICH (Vol. 2)
Aún
te
pienso
Ich
denke
noch
an
dich
Ven
y
bésame
una
última
vez
Komm
und
küss
mich
ein
letztes
Mal
No
se
me
olvida
Ich
vergesse
nicht
Como
olía
tu
perfume
Chanel
Wie
dein
Chanel-Parfüm
roch
Ya
me
cansé
de
fingir
Ich
habe
es
satt
vorzutäuschen
Que
sin
ti
está
todo
bien
Dass
ohne
dich
alles
gut
ist
Cuando
despierto
pienso
en
todo
lo
que
pudimos
ser
Wenn
ich
aufwache,
denke
ich
an
alles,
was
wir
hätten
sein
können
Ahora
tengo
frío
Jetzt
ist
mir
kalt
Mi
corazón
está
vacío
Mein
Herz
ist
leer
Me
dejaste
confundido
Du
hast
mich
verwirrt
zurückgelassen
Por
ti
ya
en
nadie
confío
Wegen
dir
vertraue
ich
niemandem
mehr
Maldita
soledad
Verdammte
Einsamkeit
No
quiero
a
nadie
más
Ich
will
keine
andere
mehr
Si
no
eres
tú
Wenn
du
es
nicht
bist
Si
tú
todavía
piensas
en
mí
Wenn
du
noch
an
mich
denkst
Dime
pa
dónde
ir
Sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
No
te
olvidé,
mentí
Ich
habe
dich
nicht
vergessen,
ich
habe
gelogen
Aunque
trato
fingir
Obwohl
ich
versuche,
es
vorzutäuschen
No
te
saco
de
mí
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Aún
te
pienso
Immer
noch
an
dich
denke
Ven
y
bésame
una
última
vez
Komm
und
küss
mich
ein
letztes
Mal
No
se
me
olvida
Ich
vergesse
nicht
Como
olía
tu
perfume
Chanel
Wie
dein
Chanel-Parfüm
roch
Ya
me
cansé
de
fingir
Ich
habe
es
satt
vorzutäuschen
Que
sin
ti
está
todo
bien
Dass
ohne
dich
alles
gut
ist
Cuando
despierto
pienso
en
todo
lo
que
pudimos
ser
Wenn
ich
aufwache,
denke
ich
an
alles,
was
wir
hätten
sein
können
Ahora
tengo
frío
Jetzt
ist
mir
kalt
Mi
corazón
está
vacío
Mein
Herz
ist
leer
Me
dejaste
confundido
Du
hast
mich
verwirrt
zurückgelassen
Por
ti
ya
en
nadie
confío
Wegen
dir
vertraue
ich
niemandem
mehr
Maldita
soledad
Verdammte
Einsamkeit
No
quiero
a
nadie
más
Ich
will
keine
andere
Si
no
eres
tú
Wenn
du
es
nicht
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Santander
Attention! Feel free to leave feedback.