Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escoria Humana
Человеческая отбросы
¿De
qué
te
sirve
tu
elegancia
y
tu
hermosura?
И
на
что
тебе
твоя
элегантность
и
красота?
Si
naciste
destinada
a
ser
basura
Если
ты
рождена
была
судьбой
быть
отбросами
Escoria
humana
de
mujer
perdida
Человеческая
отбросы,
потерянная
женщина
Que
naciste
con
el
alma
envilecida
Ты
рождена
с
душою
низкою
¿De
qué
te
sirve
que
des
vueltas
como
loca?
И
на
что
тебе
вертеться,
будто
ты
безумная?
Si
te
mueres
tú
por
mí
y
yo
por
otra
Если
ты
за
мной
умрёшь,
а
я
за
другой
Escoria
humana
de
mujer
perdida
Человеческая
отбросы,
потерянная
женщина
Que
naciste
con
el
alma
envilecida
Ты
рождена
с
душою
низкою
Cuando
de
niño
me
decías
que
me
querías
Когда
в
детстве
ты
мне
говорила,
что
любишь
Cuando
de
grande
que
me
amabas,
me
juraste
Когда
взрослой,
что
обожаешь,
ты
клялась
Escoria
humana,
te
llevé
al
altar
Человеческая
отбросы,
к
алтарю
тебя
привёл
Y
ante
Dios
y
ante
los
hombres
me
engañaste
И
пред
Богом
и
пред
людьми
ты
обманула
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.