Mario Saucedo - Llorando A Mares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Saucedo - Llorando A Mares




Llorando A Mares
Плача потоками
Llorando a mares voy preguntando, a los cuatro vientos
Плача потоками, я спрашиваю все четыре ветра,
Pa' que me digan en donde se halla, mi consentida
Чтобы они сказали мне, где она, моя возлюбленная,
Me es imposible ya soportar, este sufrimiento
Мне невозможно уже вынести эти страдания,
Me estoy ahogando en la propia sangre de mi alma herida
Я тону в крови моей собственной раненой души.
Yo no comprendo, por qué se fue, sin decirme nada
Я не понимаю, зачем она ушла, не сказав мне ни слова,
Diosito santo, sabe muy bien que sin ella muero
Пресвятой Господь знает, что без неё я умру,
Yo no la odio, ni la maldigo, por qué la quiero
Я не ненавижу её и не проклинаю, потому что я люблю её,
Yo la bendigo con toda el alma, por qué la adoro
Я благословляю её всей душой, потому что я обожаю её.
A ya ya ya ya yai que voy hacer si el corazón me lo arranco
Ах, ах, ах, что я буду делать, если вырву себе сердце,
Lo que me duele más, el no saber por que razón me abandonó
Что меня больше всего мучает, так это неведение, по какой причине она меня оставила.
Por mis canciones ha de saber, que a dios le pido su perdón
По моим песням она должна знать, что я молю Бога о прощении,
Que sea feliz donde ella este, aunque yo muera de dolor
Пусть она будет счастлива там, где она находится, даже если я умру от боли.
Yo no comprendo, por qué se fue, sin decirme nada
Я не понимаю, зачем она ушла, не сказав мне ни слова,
Diosito santo, sabe muy bien que sin ella muero
Пресвятой Господь знает, что без неё я умру,
Yo no la odio, ni la maldigo, por qué la quiero
Я не ненавижу её и не проклинаю, потому что я люблю её,
Yo la bendigo con toda el alma, por qué la adoro
Я благословляю её всей душой, потому что я обожаю её.
A ya ya ya ya yai que voy hacer si el corazón me lo arranco
Ах, ах, ах, что я буду делать, если вырву себе сердце,
Lo que me duele más, el no saber por que razón me abandonó
Что меня больше всего мучает, так это неведение, по какой причине она меня оставила.
Por mis canciones ha de saber, que a Dios le pido su perdón
По моим песням она должна знать, что я молю Бога о прощении,
Que sea feliz donde ella este, aunque yo muera de dolor
Пусть она будет счастлива там, где она находится, даже если я умру от боли.





Writer(s): Rogelio Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.