Mario Saucedo - Llorando A Mares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Saucedo - Llorando A Mares




Llorando A Mares
Плачу морями
Llorando a mares voy preguntando, a los cuatro vientos
Плачу морями, спрашиваю у всех четырех ветров,
Pa' que me digan en donde se halla, mi consentida
Чтобы мне сказали, где находится моя любимая.
Me es imposible ya soportar, este sufrimiento
Мне невозможно больше терпеть эти страдания,
Me estoy ahogando en la propia sangre de mi alma herida
Я утопаю в крови моей израненной души.
Yo no comprendo, por qué se fue, sin decirme nada
Я не понимаю, почему ты ушла, ничего не сказав мне.
Diosito santo, sabe muy bien que sin ella muero
Господь Бог знает, что без тебя я умру.
Yo no la odio, ni la maldigo, por qué la quiero
Я не ненавижу тебя, не проклинаю, потому что люблю.
Yo la bendigo con toda el alma, por qué la adoro
Я благословляю тебя всей душой, потому что обожаю.
A ya ya ya ya yai que voy hacer si el corazón me lo arranco
Ай-яй-яй, что мне делать, если сердце мое разрывается?
Lo que me duele más, el no saber por que razón me abandonó
Что больнее всего, так это не знать, почему ты меня бросила.
Por mis canciones ha de saber, que a dios le pido su perdón
Из моих песен ты должна знать, что я молю Бога о твоем прощении.
Que sea feliz donde ella este, aunque yo muera de dolor
Будь счастлива, где бы ты ни была, даже если я умру от боли.
Yo no comprendo, por qué se fue, sin decirme nada
Я не понимаю, почему ты ушла, ничего не сказав мне.
Diosito santo, sabe muy bien que sin ella muero
Господь Бог знает, что без тебя я умру.
Yo no la odio, ni la maldigo, por qué la quiero
Я не ненавижу тебя, не проклинаю, потому что люблю.
Yo la bendigo con toda el alma, por qué la adoro
Я благословляю тебя всей душой, потому что обожаю.
A ya ya ya ya yai que voy hacer si el corazón me lo arranco
Ай-яй-яй, что мне делать, если сердце мое разрывается?
Lo que me duele más, el no saber por que razón me abandonó
Что больнее всего, так это не знать, почему ты меня бросила.
Por mis canciones ha de saber, que a Dios le pido su perdón
Из моих песен ты должна знать, что я молю Бога о твоем прощении.
Que sea feliz donde ella este, aunque yo muera de dolor
Будь счастлива, где бы ты ни была, даже если я умру от боли.





Writer(s): Rogelio Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.