Mario Saucedo - Quien Fuera el Tren - translation of the lyrics into German

Quien Fuera el Tren - Mario Saucedotranslation in German




Quien Fuera el Tren
Wer wäre der Zug
Guión para el tren
Drehbuch für den Zug
El tren que va corriendo
Der Zug, der rennt
Que va corriendo
Der rennt
De México hacia el sur
Von Mexiko nach Süden
Guión para el tren
Drehbuch für den Zug
El tren que va pa'l norte
Der Zug, der nach Norden fährt
Y así llegar
Und so ankommt
A donde te encuentras
Wo du dich befindest
Porque no qué rumbo habrás tomado
Denn ich weiß nicht, welche Richtung du genommen hast
A ver si en algún lado te puedo yo encontrar
Ob ich dich irgendwo finden kann
Haz de saber que estoy desesperado
Du sollst wissen, dass ich verzweifelt bin
Y que mis pobres ojos se mueren de llorar
Und dass meine armen Augen sterben, um zu weinen
Guión para el tren
Drehbuch für den Zug
Que corre entre los montes
Der zwischen den Bergen rennt
Pero él no sabe de penas ni dolor
Aber er kennt keinen Kummer noch Schmerz
Guión para el tren
Drehbuch für den Zug
El tren que nada siente
Der Zug, der nichts fühlt
Pero él no tiene de carne el corazón
Aber er hat kein Herz aus Fleisch
En cambio a se me desgarra el alma
Wohingegen mir die Seele zerrissen wird
Y yo no si vuelva tus ojos a mirar
Und ich weiß nicht, ob ich deine Augen wieder sehe
No alumbra el sol y el cielo se me nubla
Die Sonne scheint nicht und der Himmel wird mir trüb
Y yo no si vuelva tus labios a besar
Und ich weiß nicht, ob ich deine Lippen wieder küsse
Guión para el tren
Drehbuch für den Zug
El tren que va corriendo
Der Zug, der rennt
Que va corriendo
Der rennt
De México hacia el sur
Von Mexiko nach Süden
Guión para el tren
Drehbuch für den Zug
El tren que va pa'l norte
Der Zug, der nach Norden fährt
Y así llegar
Und so ankommt
A donde te encuentras
Wo du dich befindest
Porque no qué rumbo habrás tomado
Denn ich weiß nicht, welche Richtung du genommen hast
A ver si en algún lado te puedo yo encontrar
Ob ich dich irgendwo finden kann
Haz de saber que estoy desesperado
Du sollst wissen, dass ich verzweifelt bin
Y que mis pobres ojos se mueren de llorar
Und dass meine armen Augen sterben, um zu weinen





Writer(s): Margarito Estrada Espinoza


Attention! Feel free to leave feedback.