Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
zaguál
de
vieja
casa
abandonada
В
сенях
старого
заброшенного
дома
Sobre
del
quicio
que
de
almohada
le
servía
На
пороге,
что
служил
ей
изголовьем
De
frío
temblando
me
encontré
esta
madrugada
Дрожа
от
холода,
я
нашёл
её
на
рассвете
A
la
que
fue
mi
gran
amor
en
otros
días
Ту,
что
была
моей
великой
любовью
в
былые
дни
Al
ver
su
rostro
por
las
penas
demacrado
Увидев
её
лицо,
измождённое
от
страданий
Sentí
que
el
llanto
de
mis
ojos
resbalaba
Я
почувствовал,
как
слёзы
катятся
из
моих
глаз
Vino
a
mi
mente
la
presencia
del
pasado
В
моё
сознание
пришло
присутствие
прошлого
Cuando
dormida
entre
mis
brazos
se
quedaba
Когда
она
засыпала
в
моих
объятиях
Desde
la
noche
en
que
dejó
por
mi
pobreza
С
той
ночи,
как
она
ушла
из-за
моей
бедности
El
techo
humilde,
pero
honrado
que
le
di
Из
скромного,
но
честного
крова,
что
я
ей
дал
No
volví
a
verla
ni
esperaba
la
tristeza
Я
больше
не
видел
её
и
не
ожидал
той
печали
Que
me
causara
la
miseria
en
que
la
vi
Что
причинила
мне
нищета,
в
которой
я
её
увидел
Bese
su
frente
sin
que
viera
que
lloraba
Я
поцеловал
её
лоб,
не
дав
ей
увидеть,
что
я
плачу
Aunque
mi
cara
ya
le
fue
desconocida
Хотя
моё
лицо
было
уже
ей
незнакомо
No
quise
hablarle
del
dolor
que
me
causaba
Я
не
захотел
говорить
ей
о
боли,
что
причинила
мне
Mirar
el
pago
que
le
dio
la
mala
vida
Взглянуть
на
расплату,
что
дала
ей
дурная
жизнь
Desde
la
noche
en
que
dejó
por
mi
pobreza
С
той
ночи,
как
она
ушла
из-за
моей
бедности
El
techo
humilde,
pero
honrado
que
le
di
Из
скромного,
но
честного
крова,
что
я
ей
дал
No
volví
a
verla
ni
esperaba
la
tristeza
Я
больше
не
видел
её
и
не
ожидал
той
печали
Que
me
causara
la
miseria
en
que
la
vi
Что
причинила
мне
нищета,
в
которой
я
её
увидел
Bese
su
frente
sin
que
viera
que
lloraba
Я
поцеловал
её
лоб,
не
дав
ей
увидеть,
что
я
плачу
Aunque
mi
cara
ya
le
fue
desconocida
Хотя
моё
лицо
было
уже
ей
незнакомо
No
quise
hablarle
del
dolor
que
me
causaba
Я
не
захотел
говорить
ей
о
боли,
что
причинила
мне
Mirar
el
pago
que
le
dio
la
mala
vida
Взглянуть
на
расплату,
что
дала
ей
дурная
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Indalecio Ramirez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.