Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El pájaro Chogüi (Canción Guaraní)
Der Vogel Chogüi (Guaraní-Lied)
Cuenta
la
leyenda
que
en
un
árbol
Die
Legende
erzählt,
dass
auf
einem
Baum
Se
encontraba
encaramado
un
indiecito
guaraní,
ein
kleiner
Guaraní-Junge
kletterte,
Que
sobresaltado
por
un
grito
de
su
madre
der,
aufgeschreckt
durch
den
Ruf
seiner
Mutter,
Perdió
apoyo,
y
cayendo
se
murió.
den
Halt
verlor
und
beim
Fallen
starb.
Y
que
entre
los
brazos
maternales
Und
dass
er
in
den
Armen
seiner
Mutter,
Por
extraño
sortilegio
en
chogüí
se
convirtió.
durch
einen
seltsamen
Zauber,
zum
Chogüí-Vogel
wurde.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Cantando
está,
mirando
allá,
er
singt,
schaut
dorthin,
Llorando
y
volando
se
alejó.
weinend
und
fliegend
entfernte
er
sich.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Que
lindo
va,
que
lindo
es
wie
schön
er
fliegt,
wie
schön
er
ist,
Perdiéndose
en
cielo
guaraní.
wie
er
sich
im
Guaraní-Himmel
verliert.
Y
desde
aquel
día
se
recuerda
al
indiecito
Und
seit
jenem
Tag
erinnert
man
sich
an
den
kleinen
Jungen,
Cuando
se
oye
como
un
eco
a
lo
chogüí,
wenn
man
wie
ein
Echo
den
Chogüí
hört,
Ese
canto
alegre
y
bullanguero
jenen
fröhlichen
und
ausgelassenen
Gesang
Del
gracioso
naranjero
que
repica
en
su
cantar.
des
anmutigen
Orangenpflückers,
der
in
seinem
Lied
erklingt.
Salta
y
picotea
las
naranjas
Er
hüpft
und
pickt
an
den
Orangen,
Que
es
su
fruta
preferida,
repitiendo
sin
cesar.
die
seine
Lieblingsfrucht
sind,
und
wiederholt
unaufhörlich,
meine
Liebe.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Cantando
está,
mirando
allá,
er
singt,
schaut
dorthin,
Llorando
y
volando
se
alejó.
weinend
und
fliegend
entfernte
er
sich.
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Chogüí,
chogüí,
chogüí,
chogüí,
Que
lindo
va,
que
lindo
es
wie
schön
er
fliegt,
wie
schön
er
ist,
Perdiéndose
en
cielo
guaraní.
wie
er
sich
im
Guaraní-Himmel
verliert.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Indio Pitagua
Attention! Feel free to leave feedback.