Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisa dagli occhi blu
Lisa mit den blauen Augen
Lisa
dagli
occhi
blu
Lisa
mit
den
blauen
Augen
Senza
le
trecce,
la
stessa
non
sei
più
Ohne
die
Zöpfe
bist
du
nicht
mehr
dieselbe
Piove
silenzio
tra
noi
Es
regnet
Stille
zwischen
uns
Vorrei
parlarti,
ma
te
ne
vai
Ich
möchte
mit
dir
reden,
aber
du
gehst
weg
Eppure
quasi
fino
a
ieri
Und
doch,
fast
bis
gestern
Mi
chiamavi
amore,
tu
Hast
du
mich
noch
"Liebling"
genannt
Ma
nei
tuoi
pensieri
Aber
in
deinen
Gedanken
Oggi
non
ci
sono
più
Bin
ich
heute
nicht
mehr
Classe
seconda
B
Klasse
zwei
B
Il
nostro
amore
è
cominciato
lì
Unsere
Liebe
hat
dort
begonnen
Lisa
dagli
occhi
blu
Lisa
mit
den
blauen
Augen
Senza
la
trecce
non
sei
più
tu
Ohne
die
Zöpfe
bist
du
nicht
mehr
du
La
primavera
è
finita
Der
Frühling
ist
vorbei
Ma
forse
la
vita
comincia
così
Aber
vielleicht
beginnt
das
Leben
so
Amore
fatto
di
vento
Liebe
aus
Wind
gemacht
Il
primo
rimpianto
sei
stata
tu
Meine
erste
Reue
warst
du
Lisa
dagli
occhi
blu
Lisa
mit
den
blauen
Augen
Cerco
negli
occhi
tuoi
Ich
suche
in
deinen
Augen
La
tenerezza
che
più
non
hai
Die
Zärtlichkeit,
die
du
nicht
mehr
hast
Eppure
quasi
fino
a
ieri
Und
doch,
fast
bis
gestern
Mi
chiamavi
amore,
tu
Hast
du
mich
noch
"Liebling"
genannt
Ma
nei
tuoi
pensieri
oggi
non
ci
sono
più
Aber
in
deinen
Gedanken
bin
ich
heute
nicht
mehr
Classe
seconda
B
Klasse
zwei
B
Chi
avrebbe
detto
che
poi
finiva
qui
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
hier
endet
Piove
silenzio
tra
noi
Es
regnet
Stille
zwischen
uns
Vorrei
parlarti,
ma
te
ne
vai
Ich
möchte
mit
dir
reden,
aber
du
gehst
weg
La
primavera
è
finita
Der
Frühling
ist
vorbei
Ma
forse
la
vita
comincia
così
Aber
vielleicht
beginnt
das
Leben
so
Amore
fatto
di
vento
Liebe
aus
Wind
gemacht
Il
primo
rimpianto
sei
stata
tu
Meine
erste
Reue
warst
du
La
primavera
è
finita
Der
Frühling
ist
vorbei
Ma
forse
la
vita
comincia
così
Aber
vielleicht
beginnt
das
Leben
so
Amore
fatto
di
vento
Liebe
aus
Wind
gemacht
Il
primo
rimpianto
sei
stata
tu
Meine
erste
Reue
warst
du
La
primavera
è
finita
Der
Frühling
ist
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Mario Cavallari
Attention! Feel free to leave feedback.