Mario Venuti - L'invenzione - translation of the lyrics into German

L'invenzione - Mario Venutitranslation in German




L'invenzione
Die Erfindung
Io mi trovavo nel mezzo di una guerra
Ich befand mich mitten in einem Krieg
Senza sapere se vivere o ferire
Ohne zu wissen, ob leben oder verletzen
Ma ti ho voluto con l'astuzia e la pazienza
Aber ich wollte dich mit Klugheit und Geduld
E non mi stanco di dire che tu sei...
Und ich werde nicht müde zu sagen, dass du bist...
La mia più grande invenzione
Meine größte Erfindung
Sei di certo il frutto migliore
Du bist gewiss die beste Frucht
Che ha dato la mia immaginazione
Die meine Vorstellungskraft hervorgebracht hat
Eppure non vedo reale
Und doch erscheinst du mir unwirklich
Tu sei la mia più grande invenzione
Du bist meine größte Erfindung
E forse io sono la tua
Und vielleicht bin ich deine
Io sono la tua...
Ich bin deine...
Per un amore coi piedi sulla terra
Für eine Liebe mit beiden Füßen auf der Erde
Ce ne son mille dispersi tra le stelle
Gibt es tausend, die zwischen den Sternen verstreut sind
Come vediamo le cose di ogni giorno
Wie wir die Dinge des Alltags sehen
Ma più ti conosco e più penso che tu sei...
Aber je besser ich dich kenne, desto mehr denke ich, dass du bist...
La mia più grande invenzione
Meine größte Erfindung
Sei di certo il frutto migliore
Du bist gewiss die beste Frucht
Che ha dato la mia immaginazione
Die meine Vorstellungskraft hervorgebracht hat
Eppure non vedo reale
Und doch erscheinst du mir unwirklich
So che non è dato a tutti
Ich weiß, es ist nicht jedem gegeben
Comprendere il tuo segreto
Dein Geheimnis zu verstehen
Gli altri facciano finta di non vedere
Die anderen sollen so tun, als sähen sie nicht
Quanta sapienza c'è dietro ad ogni bellezza
Wie viel Weisheit hinter jeder Schönheit steckt
Tu sei la mia più grande invenzione
Du bist meine größte Erfindung
Sei di certo il frutto migliore
Du bist gewiss die beste Frucht
Che ha dato la mia immaginazione
Die meine Vorstellungskraft hervorgebracht hat
Eppure non vedo reale
Und doch erscheinst du mir unwirklich
Tu sei la mia più grande invenzione
Du bist meine größte Erfindung
E forse io sono la tua
Und vielleicht bin ich deine
Io sono la tua...
Ich bin deine...





Writer(s): Mario Venuti


Attention! Feel free to leave feedback.