Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Cos' e' Che Mi Fa Volare?
Was ist es nur, das mich fliegen lässt?
Che
mi
fa
volare?
Das
mich
fliegen
lässt?
Che
mi
fa
sentire
in
libertà
Das
mich
frei
fühlen
lässt
Io
sono
certo
Ich
bin
sicher
Che
il
cielo
si
è
aperto
Dass
der
Himmel
sich
geöffnet
hat
Ed
illumina
anche
me
Und
auch
mich
erleuchtet
Che
mi
fa
volare?
Das
mich
fliegen
lässt?
Che
mi
fa
scoprire
su
di
te
Das
mich
an
dir
entdecken
lässt
Quei
monumenti
dei
seni
e
dei
denti
Jene
Monumente
deines
Busens
und
deiner
Zähne
Che
brillano
per
me
Die
für
mich
leuchten
Ecco,
con
un
soffio
Sieh,
mit
einem
Hauch
E
con
un
salto
arriverò
Und
mit
einem
Sprung
werde
ich
ankommen
Grande
è
la
mia
voglia
di
avventura
Groß
ist
meine
Abenteuerlust
L'entusiasmo
che
mi
sa
portare
Der
Enthusiasmus,
der
mich
tragen
kann
Con
un
vento
che
non
so
fermare
Mit
einem
Wind,
den
ich
nicht
aufhalten
kann
Ma
non
fa
paura
Aber
er
macht
keine
Angst
Che
mi
fa
volare?
Das
mich
fliegen
lässt?
Che
mi
salva
dall'oscurità
Das
mich
aus
der
Dunkelheit
rettet
Voglio
cantarlo
ed
ancora
rifarlo
Ich
will
es
singen
und
es
wieder
tun
Non
chiederò
di
più
Ich
werde
nicht
mehr
verlangen
Che
mi
fa
sperare?
Das
mich
hoffen
lässt?
Io
darò
una
mano
all'onestà
Ich
werde
der
Ehrlichkeit
helfen
La
febbre
dell'oro
e
la
caccia
al
tesoro
Das
Goldfieber
und
die
Schatzsuche
Un
giorno
finirà.
Werden
eines
Tages
enden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Venuti
Attention! Feel free to leave feedback.