Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Cos' e' Che Mi Fa Volare?
Что заставляет меня летать?
Che
mi
fa
volare?
Что
заставляет
меня
летать?
Che
mi
fa
sentire
in
libertà
Что
дарит
мне
чувство
свободы,
Che
il
cielo
si
è
aperto
Что
небеса
надо
мной
разверзлись
Ed
illumina
anche
me
И
освещают
меня.
Che
mi
fa
volare?
Что
заставляет
меня
летать?
Che
mi
fa
scoprire
su
di
te
Что
позволяет
мне
открывать
в
тебе
Quei
monumenti
dei
seni
e
dei
denti
Эти
памятники
– груди
и
зубы,
Che
brillano
per
me
Что
сияют
для
меня.
Ecco,
con
un
soffio
Вот,
одним
дуновением
E
con
un
salto
arriverò
И
одним
прыжком
я
достигну,
Grande
è
la
mia
voglia
di
avventura
Велика
моя
жажда
приключений,
L'entusiasmo
che
mi
sa
portare
Энтузиазм,
что
способен
нести
меня
Con
un
vento
che
non
so
fermare
С
ветром,
который
я
не
могу
остановить,
Ma
non
fa
paura
Но
это
не
страшно.
Che
mi
fa
volare?
Что
заставляет
меня
летать?
Che
mi
salva
dall'oscurità
Что
спасает
меня
от
тьмы,
Voglio
cantarlo
ed
ancora
rifarlo
Я
хочу
петь
об
этом
снова
и
снова,
Non
chiederò
di
più
Больше
ничего
не
прошу.
Che
mi
fa
sperare?
Что
вселяет
в
меня
надежду?
Io
darò
una
mano
all'onestà
Я
протяну
руку
честности,
La
febbre
dell'oro
e
la
caccia
al
tesoro
Золотая
лихорадка
и
охота
за
сокровищами
Un
giorno
finirà.
Когда-нибудь
закончатся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Venuti
Attention! Feel free to leave feedback.