Mario Venuti - Particelle di energia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Venuti - Particelle di energia




Particelle di energia
Частицы энергии
Che vuoi che sia
Что может быть такого?
L'amico che ti offende
Друг, который тебя обидел,
La rabbia che ti prende
Гнев, который тебя охватывает.
Che vuoi che sia
Что может быть такого?
L'anello che si perde
Потерянное кольцо,
La notte che si piange per amore
Ночь, когда ты плачешь из-за любви.
Perché a tutto c'è rimedio
Ведь всему есть лекарство,
Se diamo il giusto peso
Если мы придаем должное значение
Alle cose che ci stanno intorno
Вещам, которые нас окружают.
Ben venga il contrattempo
Пусть случаются неприятности,
Che genera l'incanto
Которые порождают волшебство
Di una nuova dimensione
Нового измерения.
Perché siamo particelle di energia
Потому что мы частицы энергии,
Siamo fango e poesia
Мы грязь и поэзия.
Dentro di noi portiamo il mare
Внутри нас мы носим море
E la stessa percentuale di acqua e di sale
И ту же пропорцию воды и соли.
Siamo particelle di energia
Мы частицы энергии,
Siamo lacrime e allegria
Мы слезы и радость.
Dentro di noi portiamo il sole
Внутри нас мы носим солнце
E la stessa percentuale di luce e calore
И ту же пропорцию света и тепла.
Che vuoi che sia
Что может быть такого?
Le porte che si aprono
Двери, которые открываются,
Quando meno te l'aspetti
Когда ты меньше всего этого ждешь.
Che vuoi che sia
Что может быть такого?
I treni che si prendono
Поезда, на которые садишься,
Le notti che si parte per amore
Ночи, когда уезжаешь ради любви.
Perché tutto è un'occasione
Ведь всё это возможность,
Se pensi alle invenzioni
Если подумать об изобретениях,
Figlie di un errore umano
Рожденных человеческой ошибкой.
Ben venga il contrattempo
Пусть случаются неприятности,
Che induce movimento
Которые вызывают движение,
Che porta un poco più lontano
Которые уносят немного дальше.
Perché siamo particelle di energia
Потому что мы частицы энергии,
Siamo fango e poesia
Мы грязь и поэзия.
Dentro di noi portiamo il mare
Внутри нас мы носим море
E la stessa percentuale di acqua e di sale
И ту же пропорцию воды и соли.
Siamo particelle di energia
Мы частицы энергии,
Siamo lacrime e allegria
Мы слезы и радость.
Dentro di noi portiamo il sole
Внутри нас мы носим солнце
E la stessa percentuale di luce e calore
И ту же пропорцию света и тепла.
Di luce e calore
Света и тепла.
Siamo particelle di energia
Мы частицы энергии,
Siamo fango e poesia
Мы грязь и поэзия.
Dentro di noi portiamo il mare
Внутри нас мы носим море
E la stessa percentuale di acqua e di sale
И ту же пропорцию воды и соли.
Di acqua e di sale
Воды и соли.
(Dentro di noi portiamo il mare)
(Внутри нас мы носим море)
(E la stessa percentuale) di acqua e di sale
ту же пропорцию) воды и соли.
La stessa percentuale di acqua e di sale
Ту же пропорцию воды и соли.
(Dentro di noi portiamo il mare)
(Внутри нас мы носим море)
(E la stessa percentuale) di acqua e di sale
ту же пропорцию) воды и соли.





Writer(s): Mario Venuti, Giuseppe Rinaldi


Attention! Feel free to leave feedback.