Mario Venuti - Silenzio al silenzio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Venuti - Silenzio al silenzio




Silenzio al silenzio
Тишина к тишине
Io non ho mai creduto all'oroscopo
Я никогда не верил в гороскопы,
Però a volte lo leggo lo stesso
Но всё равно иногда их читаю.
E mi metto in cerca di un segno
И ищу в них какой-то знак,
Mi piace leggere in un dizionario
Мне нравится читать в словаре
Parole a caso da interpretare
Случайные слова для толкования,
Come un oracolo sul mio futuro
Как предсказание о моём будущем.
Chi avrebbe potuto prevedere tutto questo bene
Кто мог предвидеть всё это счастье,
Come poi è successo a noi
Как это случилось с нами?
Precipitati dentro una vertigine
Мы погрузились в головокружение,
Navigando il mare della tranquillità
Плывя по морю спокойствия.
Noi, quello che abbiamo avuto
Мы, то, что у нас было,
Non lo abbiamo capito
Мы не поняли.
Possiamo chiamarlo amore
Мы можем назвать это любовью.
Era come un dialogo muto
Это было как немой диалог,
Voce dell'infinito
Голос бесконечности
Per chi non sa ascoltare
Для тех, кто не умеет слушать.
Come essere altrove
Как будто быть где-то ещё,
Era aggiungere il silenzio al silenzio
Это было как добавить тишину к тишине.
Se non c'è desiderio che duri
Если нет желания, чтобы это длилось
Così a lungo da pacificarti
Так долго, чтобы тебя успокоить,
Non ci resta che vivere di istanti
Нам остаётся только жить мгновениями
E continuare sempre a guardare
И продолжать всегда смотреть
La luce di una stella
На свет звезды,
Che ormai non esiste più
Которой уже не существует.
Chi avrebbe potuto prevedere che finisse bene
Кто мог предвидеть, что всё закончится хорошо,
Come poi è successo a noi
Как это случилось с нами?
Precipitati dentro una vertigine
Мы погрузились в головокружение,
Navigando il mare delle contrarietà
Плывя по морю противоречий.
Noi, quello che abbiamo avuto
Мы, то, что у нас было,
Non lo abbiamo capito
Мы не поняли.
Possiamo chiamarlo amore
Мы можем назвать это любовью.
Era come un dialogo muto
Это было как немой диалог,
Voce dell'infinito
Голос бесконечности
Per chi non sa ascoltare
Для тех, кто не умеет слушать.
Come essere altrove
Как будто быть где-то ещё,
Era aggiungere il silenzio al silenzio
Это было как добавить тишину к тишине.
Silenzio al silenzio
Тишина к тишине,
Silenzio al silenzio
Тишина к тишине.
Noi, quel che abbiamo vissuto
Мы, то, что мы пережили,
Poi lo abbiamo capito
Потом мы поняли.
Possiamo chiamarlo amore
Мы можем назвать это любовью.
Era uno spettacolo muto
Это было как немое представление,
L'universo finito
Конечная вселенная
Di chi non sa ascoltare
Тех, кто не умеет слушать.
Era essere altrove
Это было как быть где-то ещё,
Era aggiungere il silenzio al silenzio
Это было как добавить тишину к тишине.
Era aggiungere silenzio al silenzio
Это было как добавить тишину к тишине.
Silenzio al silenzio
Тишина к тишине,
Silenzio al silenzio
Тишина к тишине.





Writer(s): Mario Venuti, Giuseppe Rinaldi


Attention! Feel free to leave feedback.