Lyrics and translation Mario Venuti - Ventre della città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ventre della città
Чрево города
Vite
di
quartieri
Жизни
кварталов
La
tangenziale
Окружная
дорога
La
ferrovia
Железная
дорога
Le
notti
insonni
Бессонные
ночи
Girando
in
auto
Катаясь
на
машине
Per
la
sacra
periferia
По
святым
окраинам
Storie
di
Corviale
Истории
Корвиале
Di
Quarto
Oggiaro
Кварто
Одджаро
Di
Librino
e
Zen
Либрино
и
Дзен
Sono
conficcate
come
pugnali
Вонзаются,
как
кинжалы
Nel
ventre
della
città
В
чрево
города
Tu
mi
hai
raccontato
Ты
рассказала
мне,
Che
rubavi
rame
Что
воровала
медь,
Che
ti
ha
beccato
la
polizia
Что
тебя
поймала
полиция,
Che
sei
già
sposato
Что
ты
уже
замужем,
Con
una
bambina
С
ребенком,
Con
la
cocaina
С
кокаином.
Vivi
a
casa
sua
Живешь
у
нее
дома.
Ti
giuro
amore
Клянусь
тебе,
любовь
моя,
Non
la
tocco
più
Больше
не
трону
La
polverina
che
dicevi
tu
Порошок,
о
котором
ты
говорила,
A
volume
alto
На
полной
громкости
Dalle
autoradio
Из
автомагнитол
Nel
ventre
della
città
В
чреве
города.
Ci
incontreremo
le
sere
d'estate
Мы
будем
встречаться
летними
вечерами
Sul
mare
d'asfalto
di
queste
borgate
На
асфальтовом
море
этих
окраин.
Non
sarà
male
fermarsi
a
guardare
Неплохо
будет
остановиться
и
посмотреть
Le
nostre
ferite
На
наши
раны,
Le
stelle
inventate
На
выдуманные
звезды.
C'è
chi
dorme
male
Кто-то
плохо
спит,
Sogna
di
scappare
Мечтает
сбежать
Dai
discreti
letti
della
borghesia
Из
чопорных
постелей
буржуазии.
C'è
chi
non
la
legge
Кто-то
не
читает
ее
Solo
dentro
i
libri
Только
в
книгах,
La
cerca
altrove
la
poesia
Ищет
поэзию
в
другом
месте.
Meglio
l'animale
Лучше
животное,
Che
ti
mostra
il
cuore
Которое
покажет
тебе
сердце
Nella
comunione
В
единении
Di
una
botta
e
via
Мимолетной
встречи.
Tu
lo
puoi
trovare
Ты
можешь
найти
его
Dove
Cristo
muore
Там,
где
умирает
Христос,
Nel
ventre
della
città
В
чреве
города.
Ci
incontreremo
le
sere
d'estate
Мы
будем
встречаться
летними
вечерами
Sul
mare
d'asfalto
di
queste
borgate
На
асфальтовом
море
этих
окраин.
Non
sarà
male
fermarsi
a
guardare
Неплохо
будет
остановиться
и
посмотреть
Le
nostre
ferite
На
наши
раны,
Le
stelle
inventate
На
выдуманные
звезды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Rinaldi, Francesco Bianconi, Mario Venuti
Attention! Feel free to leave feedback.