Mario del Monaco feat. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Francesco Molinari-Pradelli - Pagliacci, Act I: "Recitar!...Vesti la giubba" - translation of the lyrics into Russian




Pagliacci, Act I: "Recitar!...Vesti la giubba"
Паяцы, Акт I: "Играть!...Надень костюм"
Recitar mentre preso dal delirio non so
Играть, когда в безумье я уже не знаю,
Più quel che dico e quel che faccio
Что говорю и что делаю,
Eppur dopo s'infastidito: Ah!
И всё же после раздражён: Ах!
Sei tu forse onor?
Не ты ли честь?
Tu sei pagliaccio!
Ты паяц!
Vesti la giubba e la faccia incanina
Надень костюм и раскрась лицо,
La gente paga e ridere vuol di te
Народ платит, хочет смеяться над тобой,
Riesci e arlecchino, il volto ruffino
Стань Арлекином, личиной плута,
Ridi pagliaccio e ognun t'applaudirà
Смейся, паяц, и все будут рукоплескать,
Tra lupa ed amante nascosto è il pianto
Между волком и любовником скрыта боль,
Ed una smorfia or si piazza al dolor
И гримаса теперь заменяет страданье,
Ah!
Ах!
Ridi pagliaccio, sol tu ami il frento
Смейся, паяц, лишь ты любишь ветер,
Ridi del duol che t'affligge il cor
Смейся над болью, что рвёт твоё сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.