Mario Del Monaco - 'O paese d' 'o sole - translation of the lyrics into German

'O paese d' 'o sole - Mario Del Monacotranslation in German




'O paese d' 'o sole
Das Land der Sonne
Ogge stó tanto allero
Heute bin ich so glücklich
Ca quase quase mme mettesse a chiagnere
Dass ich fast anfangen würde zu weinen
Pe' 'sta felicitá.
Vor lauter Glückseligkeit.
Ma è overo o nun è overo
Aber ist es wahr oder ist es nicht wahr
Ca turnato a Napule?
Dass ich nach Neapel zurückgekehrt bin?
Ma è overo ca stó ccá?
Aber ist es wahr, dass ich hier bin?
'O treno steva ancora 'int' 'a stazione
Der Zug war noch im Bahnhof
Quanno aggio 'ntiso 'e primme manduline.
Als ich die ersten Mandolinen hörte.
Chist'è 'o paese d' 'o sole,
Dies ist das Land der Sonne,
Chist'è 'o paese d' 'o mare,
Dies ist das Land des Meeres,
Chist'è 'o paese addó tutt' 'e pparole
Dies ist das Land, wo alle Worte
doce o amare,
Süß sind oder bitter,
sempe parole d'ammore!
Immer Worte der Liebe sind!
Chist'è 'o paese d' 'o sole,
Dies ist das Land der Sonne,
Chist'è 'o paese d' 'o mare,
Dies ist das Land des Meeres,
Chist'è 'o paese addó tutt' 'e pparole
Dies ist das Land, wo alle Worte
doce o amare,
Süß sind oder bitter,
sempe parole d'ammore!
Immer Worte der Liebe sind!





Writer(s): Libero Bovio, Vincent D'annibale


Attention! Feel free to leave feedback.