Lyrics and translation Mario Del Monaco - 'O sole mio
'O sole mio
'O sole mio (Моё солнце)
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole,
Как
прекрасен
солнечный
денёк,
N'aria
serena
doppo
na
tempesta
Безмятежный
воздух
после
грозы.
Pe'
ll'aria
fresca
pare
gia'
na
festa...
Свежий
воздух
– уже
как
праздник…
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole.
Как
прекрасен
солнечный
денёк.
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце,
Cchiu'
bello,
oi
ne'
Ещё
прекрасней,
о
да,
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной,
'O
sole,
'o
sole
mio
Солнце,
моё
солнце
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной,
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной.
Lùcene
'e
llastre
d"a
fenesta
toia
Сверкают
стёкла
твоего
окна,
'Na
lavannara
canta
e
se
ne
vanta
Прачка
поёт,
собой
гордится,
E
pe'
tramente
torce,
spanne
e
canta
И,
тем
временем,
стирает,
развешивает
и
поёт,
Lùcene
'e
llastre
d'a
fenesta
toia
Сверкают
стёкла
твоего
окна.
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце,
Cchiu'
bello,
oi
ne'
Ещё
прекрасней,
о
да,
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной,
'O
sole,
'o
sole
mio
Солнце,
моё
солнце
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной,
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной.
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne
Когда
наступает
ночь,
и
солнце
садится,
Me
vene
quase
'na
malincunia
Меня
почти
охватывает
меланхолия.
Sotto
'a
fenesta
toia
restarria
Я
бы
остался
под
твоим
окном,
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne
Когда
наступает
ночь,
и
солнце
садится.
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце,
Cchiu'
bello,
oi
ne'
Ещё
прекрасней,
о
да,
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной,
'O
sole,
'o
sole
mio
Солнце,
моё
солнце
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной,
Sta
'nfronte
a
te
Предстаёт
передо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Di Capua, G. Chapman, Poem By G. Capuero
Attention! Feel free to leave feedback.