Mario Álvarez Quiroga - La Nueva Revolución - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario Álvarez Quiroga - La Nueva Revolución




La Nueva Revolución
Новая Революция
Era niño de ese tiempo
Я был мальчишкой в то время,
Y la gran revolucion
И великая революция
Encendia una hoguera
Зажигала костер,
Y en mi padre la emocion
И в моем отце волнение.
El salario del obrero
Заработок рабочего
Era carne de cañon
Был пушечным мясом,
Y pal dolor de cabeza
А от головной боли
Una tira de geniol
Таблетка гениола.
De alpargatas marca tero
В сандалиях марки "Теро"
Se lucia el peon
Красовался пеон,
Y las tripas le silbaban
И живот у него урчал
Por el mate cimarron
От горького мате.
Pululaban las promesas
Витали обещания
Arma de revolucion
Оружие революции,
Y en el barrio se moria
А в квартале умирали
Del maldito sarampion
От проклятой кори.
Van creciendo como todos
Растут, как и все,
Bajo
Под
Con un padre jornalero
Руководством отца-батрака
Y una madre
И матери...
Un guerrero habia nacido
Родился воин
Con cara de redentor
С лицом избавителя.
Algunos lo veneraban
Некоторые почитали его,
Como al che el salvador
Как Че, спасителя.
Y la lista era enorme...
И список был огромен...
No creia en la traicion
Не верил в предательство,
Soñaba liberar pueblos
Мечтал освободить народы
De la maldita opresion
От проклятого гнета.
Llegaron los trepadores
Пришли карьеристы,
Atravesando el umbral
Переступая порог,
El de las torpes mentiras
Порог глупой лжи,
Confundiendo a los demas
Сбивая с толку других.
Por derecha se montaron
Справа они взобрались,
Traicioneros sin moral
Предатели без морали,
Militando sin vergüenza
Бесстыдно участвуя
En la izquierda popular
В народном левом движении.
A los diecinueve años
В девятнадцать лет
La noticia nos busco
Нас настигла новость:
Mataban al gran guerrero
Убили великого воина,
Y el mundo se estremecio
И мир содрогнулся.
Mi generacion burlada
Мое поколение, обманутое,
A ponchazos se morfo
С трудом переварило
El lavado de cerebros
Промывание мозгов,
De la gorra y la traicion
Обман и предательство.
Muchos compañeros mios
Многие мои товарищи
Hoy se creen lo que no son
Сегодня верят в то, кем не являются,
Oportunistas de moda
Модные оппортунисты,
Del caballo ganador
На стороне победителя.
En la olla y en el caldo
В котле и в бульоне,
Caldo gordo por demas
Очень жирном бульоне,
Donde la obsecuencia come
Где угодничество ест,
Sin mirar a los de atrás
Не глядя на отстающих.
Pequeños burgueses fachos
Мелкие буржуазные фашисты,
Alcahuetes del patron
Подхалимы хозяина,
Por un puñado de guita
За горсть денег
El poder se los comio
Власть их поглотила.
Para ser un comunista
Чтобы быть коммунистом,
Hay que tener condicion
Нужно иметь призвание,
Haber nacido cubano
Родившись кубинцем
Bajo la revolucion
При революции.
Rememorando los años
Вспоминая те годы,
Sigo esperando señor
Я все еще жду, сеньор,
Que mandrake nos devuelva
Когда Мандрейк вернет нам
Con su magia la ilusion
Своей магией иллюзию.
Ha pasado tanto tiempo
Прошло так много времени
De la gran revolucion
С великой революции.
Volvieron las alpargatas
Вернулись сандалии,
Y mas hambre en el peon
И больше голода у пеона.
La bohemia del 60 sigue bien
Богема 60-х все еще жива,
La procesion
Процессия
Por eso en los mutilados
По искалеченным
Por la gran inquisicion
Великой инквизицией.
Esta mayonesa tiene
В этом майонезе
Poco huevo pal color
Мало желтка для цвета.
Esta vez sera sin armas
На этот раз без оружия
La nueva revolucion
Новая революция.
En las remeras se vive
На футболках живет
La nueva revolucion
Новая революция,
Del milagro asesinado
Убитого чуда
Con cara de redentor
С лицом избавителя.





Writer(s): Mario Argentino Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.