Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braid My Hair
Заплети мне волосы
When
you
look
at
me,
i
know
you
see
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
знаю,
ты
видишь
a
15
year
old,
gettin
his
dough
пятнадцатилетнего
пацана,
зарабатывающего
бабки,
back
and
fourth
to
the
studios
мотаюсь
туда-сюда
по
студиям,
hoppin
ROUND
limosines,
rockin
the
latest
jeans
прыгаю
по
лимузинам,
щеголяю
в
последних
джинсах,
jordans,
fresh,
t-shirts,
new
джорданах,
свежих
футболках,
всё
новое,
and
even
though
these
things
are
true
и
хотя
всё
это
правда,
its
hard
work
and
sometimes
i
just
wanna
go
home
and...
это
тяжкий
труд,
и
иногда
мне
просто
хочется
пойти
домой
и...
tell
my
girl
to
braid
my
hair...
попросить
мою
девочку
заплести
мне
волосы...
C'mon
and
braid
my
hair
Ну
же,
заплети
мне
волосы,
back
in
my
hood,
feelin
good
дома,
в
своей
тарелке,
no
worries
or
no
cares
никаких
забот,
никаких
хлопот,
baby,
use
your
hands
to
make
me
feel
all
rite
детка,
твоими
руками
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо
and
take
away
the
stress
and
drama
in
my
life
и
забери
весь
стресс
и
драму
из
моей
жизни,
won't
you
braid
my
hair
заплети
мне
волосы.
You
may
think
that
im
complainin
Ты
можешь
подумать,
что
я
жалуюсь,
but
thats
not
the
case,
all
im
sayin
но
это
не
так,
всё,
что
я
говорю,
is
my
body
gets
weak,
my
mind
gets
tired
это
то,
что
моё
тело
слабеет,
мой
разум
устает,
i
need
sleep,
but
i
gotta
keep
travelin
on
the
road
мне
нужен
сон,
но
я
должен
продолжать
путешествовать
по
дороге,
doin
these
shows,
new
york
to
cali
давать
эти
концерты,
из
Нью-Йорка
в
Калифорнию,
dallas
to
philly
из
Далласа
в
Филадельфию,
its
the
rules
of
the
game,
that
i
chose
to
play
это
правила
игры,
в
которую
я
решил
играть,
but
sometimes
i
wanna
say
(say)
но
иногда
мне
хочется
сказать
(сказать),
baby
wont
you
braid
my
hair...
детка,
не
могла
бы
ты
заплести
мне
волосы?..
Sit
me
down
like
you
love
me
(love
me)
Усади
меня,
как
будто
ты
любишь
меня
(любишь
меня),
do
it
anyway
you
want,
baby
take
it
slowly
делай
это
как
хочешь,
детка,
не
торопись,
front
to
back,
side
to
side,
criss
cross
спереди
назад,
из
стороны
в
сторону,
крест-накрест,
get
creative
with
it
girl
do
your
thang
прояви
творчество,
девочка,
делай
своё
дело,
put
it
down
like
you
love
me
заплетай,
как
будто
ты
любишь
меня,
let
your
fingers
do
the
walkin
пусть
твои
пальцы
гуляют,
and
your
lips
do
the
talkin
in
my
ear
а
твои
губы
шепчут
мне
на
ухо,
tell
me
what
i
wanna
hear
говори
мне
то,
что
я
хочу
слышать,
i
swear,
i
cant
wait
for
you
to
braid
my
hair...
клянусь,
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
заплетешь
мне
волосы...
Do
what
you
wanna
do
Делай,
что
хочешь,
baby
its
up
to
you
детка,
тебе
решать,
sit
me
between
your
legs
усади
меня
между
своих
ног,
girl
wont
you
braid
my
hair
девочка,
заплети
мне
волосы,
baby
make
me
feel
allright
детка,
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо
and
make
it
last
all
nite
и
пусть
это
продлится
всю
ночь
(and
take
away
the
stress
and
drama
in
my
life)
(и
забери
весь
стресс
и
драму
из
моей
жизни),
while
you
braid
my
hair...
пока
ты
заплетаешь
мне
волосы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WARRYN CAMPBELL, HAROLD SPENCER JR LILLY
Album
Mario
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.