Mario - Couldn't Say No - translation of the lyrics into Russian

Couldn't Say No - Mariotranslation in Russian




Couldn't Say No
Не смог сказать "нет"
Damn all I could do
Черт, все, что я мог сделать,
All I could say
Все, что я мог сказать,
Is that I'm sorry
Это то, что мне жаль.
Listen I know I really messed up this time
Послушай, я знаю, что на этот раз я действительно облажался.
Just hear me out
Просто выслушай меня.
You should've showed me a little more love
Ты должна была показать мне немного больше любви,
(But still there ain't no reason)
(Но все равно нет причин)
For me to walk out on this thing called us
Чтобы я ушел от того, что называется "мы".
(But you keep giving me the feeling)
(Но ты продолжаешь давать мне ощущение)
That I should throw the towel in
Что я должен бросить полотенце.
('Cause we can't keep each other no way)
(Потому что мы не можем быть вместе ни при каких условиях)
Cussin' me out in front of my friends not giving a damn how I feel
Ты ругаешь меня перед моими друзьями, тебе плевать, что я чувствую.
I don't even want
Я даже не хочу
(I don't wanna be the cat that tricks around on you)
не хочу быть тем кобелем, который тебя обманывает)
And you don't even know
А ты даже не знаешь
(How many times I asked your mama what I should do)
(Сколько раз я спрашивал твою маму, что мне делать)
And it's my fault?
И это моя вина?
(Now it's my fault I'm in a situation I may not get through)
(Теперь это моя вина, что я в ситуации, из которой могу не выбраться)
I got bad news that I gotta break to you
У меня плохие новости, которые я должен тебе сообщить.
I know you gonna act a fool but I gotta let her know
Я знаю, ты будешь вести себя как дурочка, но я должен ей сказать.
I had a girlfriend and in between that the week we split up
У меня была девушка, и в ту неделю, когда мы расстались,
(She need to know)
(Она должна знать)
It was lookin' so good I couldn't say no
Все выглядело так заманчиво, что я не мог сказать "нет".
(I think it's time you know)
думаю, тебе пора узнать)
Everytime I see you wit her
Каждый раз, когда я вижу тебя с ней,
I think of how I was picking the legs up
Я думаю о том, как раздвигал ей ноги.
It's a shame when a man just can't say no
Жаль, когда мужчина просто не может сказать "нет".
(Oh yeah)
да)
See what is done is done and I realize
Видишь, что сделано, то сделано, и я понимаю,
And I now ain't no taking it back
И теперь это не вернуть.
I committed the worse crime I could ever do to my girl
Я совершил худшее преступление, которое мог совершить по отношению к своей девушке.
(Damn she never gonna forgive me)
(Черт, она мне никогда не простит)
Every time that truth would hit my two way
Каждый раз, когда правда всплывала в моем телефоне,
She would say that I'm on the way
Она говорила, что я на пути,
Puttin' it down in and out up and down any way I'd say
Вверх и вниз, туда-сюда, как бы я ни говорил,
But baby girl I really didn't wanna
Но, детка, я правда не хотел.
(I don't wanna be the cat that tricks around on you)
не хочу быть тем кобелем, который тебя обманывает)
You don't even know
Ты даже не знаешь
(How many times I asked your mama what I should do)
(Сколько раз я спрашивал твою маму, что мне делать)
She didn't even know
Она даже не знала
(Now it's my fault I'm in a situation I may not get through)
(Теперь это моя вина, что я в ситуации, из которой могу не выбраться)
I got some real bad news to tell you
У меня есть очень плохие новости для тебя.
And I know you gonna act a fool she really needs to know
И я знаю, ты будешь вести себя как дурочка, но ей действительно нужно знать.
I had a girlfriend and in between that the week we split up
У меня была девушка, и в ту неделю, когда мы расстались,
It was lookin' so good I couldn't say no
Все выглядело так заманчиво, что я не мог сказать "нет".
(It's gonna be bad but I gotta let her know)
(Будет плохо, но я должен ей сказать)
Everytime I see you with her
Каждый раз, когда я вижу тебя с ней,
I think of how I was picking the legs up
Я думаю о том, как раздвигал ей ноги.
(Hear the rhythm girl)
(Слышишь ритм, детка?)
It's a shame when a man just can't say no
Жаль, когда мужчина просто не может сказать "нет".
(Couldn't say no)
(Не мог сказать "нет")
It was bad
Это было плохо.
(I done messed up)
облажался)
Gave up all I had with you just for a fast
Отказался от всего, что у меня было с тобой, ради быстрого
(Piece of pleasure)
(Кусочка удовольствия)
That could never replace you one more chance
Который никогда не сможет заменить тебя. Еще один шанс.
(One more chance, you mean the world to me)
(Еще один шанс, ты для меня целый мир)
(Is it never)
(Это конец?)
Girl you made mistakes too
Детка, ты тоже совершала ошибки.
(How could you say love don't hurt forever)
(Как ты могла сказать, что любовь не ранит вечно?)
I had a girlfriend and in between that the week we split up
У меня была девушка, и в ту неделю, когда мы расстались,
(Remember when we broke up)
(Помнишь, когда мы расстались?)
It was lookin' so good I couldn't say no
Все выглядело так заманчиво, что я не мог сказать "нет".
(I couldn't say no)
не мог сказать "нет")
(And everytime I see you with her)
каждый раз, когда я вижу тебя с ней)
Everytime I see you with her
Каждый раз, когда я вижу тебя с ней,
I think of how I was gettn' up in her
Я думаю о том, как я был с ней.
It's a shame when a man just can't say no
Жаль, когда мужчина просто не может сказать "нет".
(It's a shame oh, it's a shame oh)
(Жаль, о, жаль)
I had a girlfriend and in between that the week we split up
У меня была девушка, и в ту неделю, когда мы расстались,
(Had a girlfriend and in between that the week we split up)
меня была девушка, и в ту неделю, когда мы расстались)
It was lookin' so good I couldn't say no
Все выглядело так заманчиво, что я не мог сказать "нет".
(No, say no baby)
(Нет, сказать "нет", детка)
Everytime I see you wit her
Каждый раз, когда я вижу тебя с ней,
I think of how I was picking the legs up
Я думаю о том, как раздвигал ей ноги.
It's a shame when a man just can't say no
Жаль, когда мужчина просто не может сказать "нет".
(I can't say no, I can't say no)
не могу сказать "нет", я не могу сказать "нет")





Writer(s): SEAN GARRETT, THERON FEEMSTER, MARIO BARRETT, B. BARRETT


Attention! Feel free to leave feedback.