How Do I Breathe (Allister Whitehead remix) (feat. Cassidy) -
Mario
,
Cassidy
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do I Breathe (Allister Whitehead remix) (feat. Cassidy)
Как мне дышать (ремикс Аллистера Уайтхеда) (при участии Cassidy)
How
do
I
breathe?
Yeah
Как
мне
дышать?
Да
How
do
I
breathe?
Yeah
Как
мне
дышать?
Да
It
feels
so
different
being
here
Так
странно
быть
здесь
одному.
I
was
so
used
to
being
next
to
you
Я
так
привык
быть
рядом
с
тобой.
Life
for
me
is
not
the
same
Жизнь
для
меня
уже
не
та.
There's
no
one
to
turn
to
Не
к
кому
обратиться.
I
don't
know
why
I
let
it
go
too
far
Не
знаю,
почему
я
позволил
всему
зайти
так
далеко.
Starting
over
it's
so
hard
Начать
сначала
так
сложно.
Seems
like
everywhere
I
try
to
go
Кажется,
куда
бы
я
ни
пытался
пойти,
I
keep
thinking
of
you
Я
продолжаю
думать
о
тебе.
I
just
had
a
wake
up
call
Меня
словно
осенило.
Wishing
that
I
never
let
you
fall
Жаль,
что
я
позволил
тебе
упасть.
Baby
you
are
not
to
blame
at
all
Детка,
ты
совсем
не
виновата.
Remember
when
I
pushed
you
away
Помнишь,
как
я
оттолкнул
тебя?
Baby
if
you
knew
I
cared
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
мне
не
всё
равно,
You'd
have
never
went
nowhere
Ты
бы
никуда
не
ушла.
Girl
I
should've
been
right
there
Девочка
моя,
я
должен
был
быть
рядом.
How
do
I
breathe,
without
you
here
by
my
side?
Как
мне
дышать,
когда
тебя
нет
рядом?
How
will
I
see,
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
когда
твоя
любовь
освещала
мой
путь?
Where
do
I
go,
when
your
heart's
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
идти,
когда
твое
сердце
— моя
пристань?
When
you're
not
with
me,
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет
рядом,
как
мне
дышать?
How
do
I
breathe?
Как
мне
дышать?
Girl
I'm
losin'
my
mind
Девочка,
я
схожу
с
ума.
Yes
I
made
a
mistake
Да,
я
совершил
ошибку.
I
thought
that
you
would
be
mine
Я
думал,
что
ты
будешь
моей.
Guess
the
joke
was
on
me
Похоже,
шутка
обернулась
против
меня.
I
miss
you
so
bad
I
can't
sleep
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
не
могу
спать.
I
wish
I
knew
where
you
could
be
Хотел
бы
я
знать,
где
ты.
Another
dude
is
replacing
me
Другой
парень
занимает
мое
место.
But
this
can't
be
happening
Но
этого
не
может
быть.
I
just
had
a
wake
up
call
Меня
словно
осенило.
Wishing
that
I
never
let
you
fall
Жаль,
что
я
позволил
тебе
упасть.
Baby
you
are
not
blame
at
all
Детка,
ты
совсем
не
виновата.
Remember
when
I
pushed
you
away
Помнишь,
как
я
оттолкнул
тебя?
Baby
if
you
knew
I
cared
Милая,
если
бы
ты
знала,
как
мне
не
всё
равно,
You'd
have
never
went
nowhere
Ты
бы
никуда
не
ушла.
Girl
I
should've
been
right
there
Девочка
моя,
я
должен
был
быть
рядом.
(And
I
wonder)
(И
я
задаюсь
вопросом)
How
do
I
breathe,
without
you
here
by
my
side?
Как
мне
дышать,
когда
тебя
нет
рядом?
How
will
I
see,
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
когда
твоя
любовь
освещала
мой
путь?
Where
do
I
go,
when
your
heart's
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
идти,
когда
твое
сердце
— моя
пристань?
When
you're
not
with
me,
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет
рядом,
как
мне
дышать?
How
do
I
breathe?
Как
мне
дышать?
I
should've
brought
my
love
home
Я
должен
был
хранить
нашу
любовь.
Baby
I
ain't
perfect
you
know
Детка,
я
не
идеален,
ты
знаешь.
Pride
has
got
a
tight
hold
Гордость
крепко
держит
меня.
Girl
come
back
to
me
Девочка,
вернись
ко
мне.
Cus
girl
you
made
it
hard
to
breathe
Потому
что,
девочка,
без
тебя
мне
трудно
дышать.
When
your
not
with
me
Когда
тебя
нет
рядом.
Tell
me,
how
do
I
breathe,
without
you
here
by
my
side?
Скажи
мне,
как
мне
дышать,
когда
тебя
нет
рядом?
How
will
I
see,
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
когда
твоя
любовь
освещала
мой
путь?
Where
do
I
go,
when
your
heart's
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
идти,
когда
твое
сердце
— моя
пристань?
When
you're
not
with
me,
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет
рядом,
как
мне
дышать?
How
do
I
breathe,
without
you
here
by
my
side?
Как
мне
дышать,
когда
тебя
нет
рядом?
How
will
I
see,
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
когда
твоя
любовь
освещала
мой
путь?
Where
do
I
go,
when
your
heart's
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
идти,
когда
твое
сердце
— моя
пристань?
When
you're
not
with
me,
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет
рядом,
как
мне
дышать?
How
do
I
breathe?
Как
мне
дышать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILLIP JACKSON, TOR HERMANSEN, MIKKEL ERIKSEN
Attention! Feel free to leave feedback.