Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Do I Breathe (Full Phatt Remix)
Как мне дышать (Полный ремикс Фатта)
How
do
I
breathe?
Как
мне
дышать?
How
do
I
breathe?
Как
мне
дышать?
It
feels
so
different
being
here,
I
was
so
used
to
being
next
to
you
Мне
не
по
себе
здесь,
ведь
я
так
привык
к
тебе
Life
for
me
is
not
the
same,
there's
no
one
to
talk
to
Моя
жизнь
опустела,
не
с
кем
поговорить
I
don't
know
why
I
let
it
go
too
far,
starting
over
it's
so
hard
Почему
я
зашел
так
далеко?
Начать
сначала
так
тяжело
Seems
like
everywhere
I
try
to
go
I
keep
thinking
of
you
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
везде
вспоминаю
о
тебе
I
just
had
a
wakeup
call
wishing
that
I
never
let
you
fall
Я
серьезно
облажался
— жаль,
что
не
удержал
тебя
Baby
you
are
not
to
blame
at
all
when
I'm
the
one
that
pushed
you
away
Родная,
в
этом
нет
твоей
вины,
я
сам
тебя
оттолкнул
Maybe
if
you
knew
I
cared
youdve
never
went
nowhere
Может
быть,
если
бы
ты
знала
о
моих
чувствах,
ты
бы
никуда
не
ушла
Girl
I
should
have
been
right
there
Милая,
мне
надо
было
быть
рядом
с
тобой
How
do
I
breathe
without
you
here
by
my
side?
Как
мне
дышать
без
тебя
рядом?
How
will
I
see
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
ведь
твой
свет
освещал
мой
путь?
Where
do
I
go
when
your
hearts
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
деться,
ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе?
When
youre
not
with
me,
how
do
I
breathe,
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет,
как
мне
дышать,
как
мне
дышать?
Girl
I'm
losing
my
mind,
yes
I
made
a
mistake
Милая,
я
схожу
с
ума,
да,
я
совершил
ошибку
I
thought
that
you
would
be
mine,
guess
the
joke
was
on
me
Я
думал,
что
ты
всегда
будешь
моей,
но
мне
самому
смешно
I
miss
you
so
bad
I
cant
sleep,
I
wish
I
knew
where
you
could
be
Я
так
сильно
по
тебе
скучаю,
что
не
могу
спать.
Хочу
знать,
где
ты
Another
dude
is
replacing
me,
god
this
cant
be
happening!
Другой
чувак
заменил
меня.
Господи,
как
это
могло
произойти!
I
just
had
a
wakeup
call
wishing
that
I
never
let
you
fall
Я
серьезно
облажался
— жаль,
что
не
удержал
тебя
Baby
you
are
not
to
blame
at
all
when
I'm
the
one
that
pushed
you
away
Родная,
в
этом
нет
твоей
вины,
я
сам
тебя
оттолкнул
Maybe
if
you
knew
I
cared
youdve
never
went
nowhere
Может
быть,
если
бы
ты
знала
о
моих
чувствах,
ты
бы
никуда
не
ушла
Girl
I
should
have
been
right
there
Милая,
мне
надо
было
быть
рядом
с
тобой
And
I
wonder
И
теперь
я
думаю
How
do
I
breathe
without
you
here
by
my
side?
Как
мне
дышать
без
тебя
рядом?
How
will
I
see
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
ведь
твой
свет
освещал
мой
путь?
Where
do
I
go
when
your
hearts
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
деться,
ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе?
When
youre
not
with
me,
how
do
I
breathe,
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет,
как
мне
дышать,
как
мне
дышать?
Ooh,
I
shouldve
brought
my
love
home,
girl
О,
я
должен
был
жениться
на
тебе,
милая
And
baby
I
aint
perfect,
you
know
И
милая,
я
несовершенен,
ты
знаешь
The
grind
has
got
a
tight
hold,
girl,
come
back
to
me
Работа
крепко
держит
меня
в
своих
руках,
детка,
вернись
ко
мне
Cause
girl
you
made
it
hard
to
breathe
when
youre
not
with
me
Ведь
детка,
ты
делаешь
так,
что
мне
трудно
дышать,
когда
тебя
нет
рядом
Tell
me,
how
do
I
breathe
without
you
here
by
my
side?
Скажи
мне,
как
мне
дышать
без
тебя
рядом?
How
will
I
see
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
ведь
твой
свет
освещал
мой
путь?
Where
do
I
go
when
your
hearts
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
деться,
ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе?
When
youre
not
with
me
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет,
как
мне
дышать?
How
do
I
breathe
without
you
here
by
my
side?
Как
мне
дышать
без
тебя
рядом?
How
will
I
see
when
your
love
brought
me
to
the
light?
Как
мне
видеть,
ведь
твой
свет
освещал
мой
путь?
Where
do
I
go
when
your
hearts
where
I
lay
my
head?
Куда
мне
деться,
ведь
мое
сердце
принадлежит
тебе?
When
youre
not
with
me,
how
do
I
breathe,
how
do
I
breathe?
Когда
тебя
нет,
как
мне
дышать,
как
мне
дышать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Erik Hermansen, Alan Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.