Mario - Rewrite It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mario - Rewrite It




They got us, yeah
Они поймали нас, да
Got us stuck in a system
Мы застряли в системе.
That we′re about to get out of
Из которого мы вот-вот выберемся.
That's word to my maker
Это слово моему создателю.
The story was made up
История была выдумана.
How do you be sleeping?
Как ты спишь?
My people need to wake up
Мои люди должны проснуться.
You play with your life
Ты играешь со своей жизнью.
Then they give you life
Затем они дают тебе жизнь.
Or they take your life, how you gonna fight?
Или они заберут твою жизнь, как ты будешь бороться?
Not with guns and weapons
Не с оружием и пушками.
See that brother you just killed?
Видишь того брата, которого ты только что убил?
Can′t leave his nose bleeding
Не могу оставить его истекающим кровью носом.
He a soldier, you gonna need him
Он солдат, он тебе понадобится.
So fuck the facades and reparations (fuck it)
Так что к черту фасады и репарации черту все это).
Won't let you design my revelation (fuck it)
Я не позволю тебе спроектировать мое откровение черту все это).
You don't understand our reservation (you don′t)
Вы не понимаете нашу оговорку (вы не понимаете).
I won′t be asleep
Я не буду спать.
I wanna see us like we're kings and queens, our proclamation
Я хочу видеть нас такими, как будто мы короли и королевы, наше провозглашение.
My son′s and daughter's procreation
Деторождение моего сына и дочери.
Uncover your eyes, you′ll see the vision
Открой глаза, и ты увидишь видение.
Uncover your eyes, it's just the beginning
Открой глаза, это только начало.
Rewrite (rewrite)
Переписать (переписать)
Rewriting the whole damn history
Переписываю всю эту чертову историю.
Rewriting the things that were taught to me
Переписываю то чему меня учили
You see the whole damn world
Ты видишь весь чертов мир.
It′s time for us to rewrite it (rewrite)
Пришло время нам переписать его (переписать).
Rewriting, we're rewriting the whole damn history
Переписываем, мы переписываем всю чертову историю.
We're rewriting the lies that were sold to me
Мы переписываем ложь, которую мне продали.
So come on, rewrite it (rewrite it)
Так что давай, перепиши это (перепиши это).
Rewrite, yeah rewrite it
Перепиши, да, перепиши это.
Yeah, put some respect on my case
Да, прояви немного уважения к моему делу
They should never get out
Они никогда не должны выходить.
With their families just laughing
А их семьи просто смеются.
While mamas cry over caskets
Пока мамы плачут над гробами.
It′s just that real, there′s no doubt
Все настолько реально, в этом нет сомнений.
We just 'bouta wild out
Мы просто сходим с ума.
So fuck your facades and reparations (fuck it)
Так что к черту ваши фасады и репарации черту все это).
Won′t let you design my revelation (fuck it)
Я не позволю тебе спроектировать мое откровение черту все это).
You don't understand our preservation
Ты не понимаешь, что мы сохраняем.
No I won′t be asleep, no, no
Нет, я не буду спать, нет, нет.
Don't tell me how to express my pain
Не говори мне, как выразить свою боль.
(Don′t act like you know it)
(Не делай вид, что ты это знаешь)
You know it ain't fair, you couldn't handle this hell
Ты знаешь, что это несправедливо, ты не смог бы справиться с этим адом.
You see all this love in the world
Может быть, ты увидишь всю эту любовь в мире,
Maybe if you look deep inside of your soul
если заглянешь глубоко в свою душу.
It will help you see the light, oh
Это поможет тебе увидеть свет, о
Rewrite it (rewrite)
Перепиши это (перепиши).
Rewriting the whole damn history (my story)
Переписываю всю чертову историю (мою историю).
Rewriting the things that were taught to me
Переписываю то чему меня учили
You see the whole damn world (whole damn world)
Ты видишь весь чертов мир (весь чертов мир).
It′s time for us to rewrite it (rewrite it)
Пришло время нам переписать его (переписать его).
Rewriting
Переписывание
We′re rewriting the whole damn history (yeah)
Мы переписываем всю чертову историю (да).
We're rewriting the lies that were sold to me (to me)
Мы переписываем ложь, которая была продана мне (мне).
So come on, rewrite it (rewrite it)
Так что давай, перепиши это (перепиши это).
Rewrite, yeah rewrite it (yeah rewrite it)
Перепиши, да, перепиши это (да, перепиши это).





Writer(s): K Stephens Publishing (ascap), Mario Barrett, Primary Wave


Attention! Feel free to leave feedback.