Marion Harris - I'm a Jazz Vampire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marion Harris - I'm a Jazz Vampire




I'm a Jazz Vampire
Я – джазовый вампир
Say, did you ever
Скажи, ты когда-нибудь
Hear the saxophone
Слышал, как саксофон
Let out an awful moan
Издает ужасный стон,
Let out an awful groan?
Издает ужасный хрип?
It makes you feel so nervous
Это заставляет тебя нервничать,
Yet it′s great
Но это здорово,
It's the saxophone a-callin′
Это саксофон зовет
To his mate
Свою подружку,
That sweet coquette
Эту сладкую кокетку,
The clarinet
Кларнет.
Now listen for a minute
Теперь послушай минутку,
And the birth of jazz you'll hear
И ты услышишь рождение джаза,
And where there is a little jazz
И где есть немного джаза,
You'll always find me near
Ты всегда найдешь меня рядом,
For I′m a jazz vampire
Потому что я джазовый вампир.
Shake a foot
Топни ножкой,
With me and dance, dance
Со мной и танцуй, танцуй,
Dancing is my specialty
Танец моя специальность.
Wise men keep out o′ my way
Мудрецы обходят меня стороной,
They know I'll lead ′em astray
Они знают, что я собью их с пути,
They fall the minute I sway
Они падают, как только я покачнусь.
I insist
Я настаиваю,
You can't resist a
Ты не можешь устоять перед
Jazz vampire
Джазовым вампиром.
Take a tip, take a tip, take a tip from me
Послушай совета, послушай совета, послушай моего совета,
For I am all the evil music has
Потому что во мне все зло музыки.
Went down to the river, stood on the bank
Пошла к реке, встала на берегу,
Shook my shoulders and the boats all sank
Покачала плечами и все лодки пошли ко дну,
For I′m the meanest kind of jazz vampire
Потому что я самый подлый джазовый вампир,
I'm the wicked vampire of the jazz
Я злой вампир джаза.
Get up in the morning and I make the coffee whole
Встаю утром и варю кофе,
Ham and eggs turn over, put the crullers in a hole
Яичница с ветчиной переворачивается, пончики в дырке,
Get upon a trolley car, the car begins to sway
Сажусь в трамвай, и он начинает раскачиваться,
Sit upon a half a dozen laps to start the day
Усаживаюсь на полдюжины колен, чтобы начать день.
I walk into the office and I greet the starter there
Захожу в офис и приветствую старшего,
Six or seven elevators go up in the air
Шесть или семь лифтов взлетают в воздух.
Sit down at my Remington and syncopate the keys
Сажусь за свой Remington и синкопирую клавиши,
The fellow by the water stand gets water on the knees
Парень у кулера проливает воду себе на колени.
The boss dictates a letter: "Dear sir, I′d like to state—"
Босс диктует письмо: "Уважаемый господин, я хотел бы заявить...",
The man who gets the letter has to stop and hesitate
Человек, который получает письмо, вынужден остановиться и помедлить.
And when the day is over and the sun sets in the west
И когда день заканчивается, и солнце садится на западе,
Say I'm the only little bird who doesn't go to rest
Скажу, я единственная птичка, которая не ложится спать,
For I′m a jazz vampire
Потому что я джазовый вампир.
Take a tip, take a tip, take a tip from me
Послушай совета, послушай совета, послушай моего совета,
For I am all the evil music has
Потому что во мне все зло музыки.
I stood by the ocean, no one around
Стояла у океана, никого вокруг,
Shook my shoulders and the sun went down
Покачала плечами и солнце село,
For I′m the meanest kind of jazz vampire
Потому что я самый подлый джазовый вампир,
I'm the wicked vampire of the jazz
Я злой вампир джаза.





Writer(s): Carey Morgan, Arthur Swanstrom


Attention! Feel free to leave feedback.