Marion Rampal - Pendant que les champs brulent - translation of the lyrics into Russian




Pendant que les champs brulent
Пока горят поля
Des arbres se penchent
Деревья склоняются
Et plus fort, plus fort que tout
И сильнее, сильнее всего
Accrochée aux branches
Цепляясь за ветви
L'air me semble encore trop doux
Воздух кажется мне еще слишком сладким
Dans l'herbe écrasée à compter mes regrets
В примятой траве, считая свои сожаления
Allumette craquée et tout part en fumée
Спичка треснула, и все обратилось в дым
Pendant que les champs brûlent
Пока горят поля
J'attends que mes larmes viennent
Я жду, когда хлынут мои слезы
Et quand la plaine ondule
И когда равнина колышется
Que jamais rien ne m'atteigne
Чтобы ничто меня не коснулось
Ce soir-là, on s'est embrassés sans se parler
В тот вечер мы целовались, не говоря ни слова
Autour de nous, le monde aurait pu s'écrouler
Вокруг нас мог рухнуть мир
Les yeux cernés, des poussières dans les cheveux
Глаза с темными кругами, пыль в волосах
Au long de mes jambes, la caresse du feu
Вдоль моих ног, ласка огня
Pendant que les champs brûlent
Пока горят поля
J'attends que mes larmes viennent
Я жду, когда хлынут мои слезы
Et quand la plaine ondule
И когда равнина колышется
Que jamais rien ne m'atteigne
Чтобы ничто меня не коснулось
Pendant que les champs brûlent
Пока горят поля
J'attends que mes larmes viennent
Я жду, когда хлынут мои слезы
Et quand la plaine ondule
И когда равнина колышется
Que jamais rien ne m'atteigne
Чтобы ничто меня не коснулось
Pendant que les champs brûlent
Пока горят поля
J'attends que mes larmes viennent
Я жду, когда хлынут мои слезы
Et quand la plaine ondule
И когда равнина колышется
Que jamais rien ne m'atteigne
Чтобы ничто меня не коснулось





Writer(s): Daniel Bernard Chenevez, Muriel Denise Francine Laporte


Attention! Feel free to leave feedback.