Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At the End of the Day
Am Ende des Tages
5 AM
on
a
Sunday
morning
5 Uhr
morgens
an
einem
Sonntagmorgen
Walking
uptown
Ich
ging
stadtaufwärts
With
the
rain
in
the
snow
Mit
dem
Regen
im
Schnee
When
I
saw
you
Als
ich
dich
sah
It
came
without
a
warning
Es
kam
ohne
Vorwarnung
A
face
like
I
had
never
seen
Ein
Gesicht,
wie
ich
es
noch
nie
gesehen
hatte
A
feeling
I
had
never
known
Ein
Gefühl,
das
ich
nie
gekannt
hatte
Moving
slow
in
the
early
morning
Bewegten
uns
langsam
am
frühen
Morgen
Making
love
in
the
quiet
of
the
day
Liebten
uns
in
der
Stille
des
Tages
The
world
was
waiting
to
take
us
to
a
new
place
Die
Welt
wartete
darauf,
uns
an
einen
neuen
Ort
zu
bringen
We
knew
that
we
were
changing
Wir
wussten,
dass
wir
uns
veränderten
We
knew
that
we
would
never
be
the
same
Wir
wussten,
dass
wir
nie
mehr
dieselben
sein
würden
I
would
do
it
all
over
again
Ich
würde
alles
wieder
tun
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
When
we
are
alone
Wenn
wir
allein
sind
I
get
that
feeling
when
I
see
your
face
Ich
bekomme
dieses
Gefühl,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
You'll
be
there
at
the
end
of
the
day
Du
wirst
da
sein
am
Ende
des
Tages
Two
years
later
we
are
living
together
Zwei
Jahre
später
leben
wir
zusammen
We
built
our
dreamhouse
on
a
hill
by
the
sea
Wir
bauten
unser
Traumhaus
auf
einem
Hügel
am
Meer
We
could
see
the
shadows
that
we're
growing
in
the
distance
Wir
konnten
die
Schatten
sehen,
die
in
der
Ferne
wuchsen
We
were
hiding
our
eyes
Wir
verschlossen
unsere
Augen
We
were
blind
to
what
we
did
not
want
to
see
Wir
waren
blind
für
das,
was
wir
nicht
sehen
wollten
I
would
do
it
all
over
again
Ich
würde
alles
wieder
tun
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
When
we
are
alone
Wenn
wir
allein
sind
I
get
that
feeling
when
I
see
your
face
Ich
bekomme
dieses
Gefühl,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
You'll
be
there
at
the
end
of
the
day
Du
wirst
da
sein
am
Ende
des
Tages
5 years
gone
by,
we
have
turned
into
strangers
5 Jahre
sind
vergangen,
wir
sind
zu
Fremden
geworden
We
never
talk,
since
you
went
away
Wir
reden
nie,
seit
du
weggegangen
bist
Now
I
find
myself
walking
in
circles
Jetzt
laufe
ich
im
Kreis
I
keep
looking
for
you
everywhere
Ich
suche
dich
weiterhin
überall
Keep
waiting
for
the
end
of
the
day
Warte
weiterhin
auf
das
Ende
des
Tages
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
I
would
do
it
all
over
again
Ich
würde
alles
wieder
tun
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
When
I'm
all
alone
(When
I'm
all
alone)
Wenn
ich
ganz
allein
bin
(Wenn
ich
ganz
allein
bin)
I
get
a
feeling
that
I
can't
explain
Ich
bekomme
ein
Gefühl,
das
ich
nicht
erklären
kann
If
I
knew
then
what
I
know
now
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
change
a
thing
if
I
could
somehow
Würde
nichts
ändern,
wenn
ich
irgendwie
könnte
I
would
do
it
all
over
Ich
würde
alles
wieder
tun
Over
and
over
again
Immer
und
immer
wieder
I
hope
and
I
pray
Ich
hoffe
und
ich
bete
We
can
do
it
all
over
again
Dass
wir
alles
wieder
tun
können
We
will
be
together
someday
Wir
werden
eines
Tages
zusammen
sein
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
will
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
We
will
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
will
be
together
someday
Wir
werden
eines
Tages
zusammen
sein
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
We
will
be
together
Wir
werden
zusammen
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Alexakis, Marion Raven
Attention! Feel free to leave feedback.