Lyrics and translation Marion Raven - Surfing the Sun (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfing the Sun (Bonus Track)
Катаясь по солнцу (бонус трек)
Longing
to
finally
reach
the
shore
Страстно
желая
наконец
достичь
берега,
I
know
it's
coming,
count
to
four
Я
знаю,
это
приближается,
считаю
до
четырех.
I've
never
felt
like
this
before
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше,
I
let
the
thunder
brake
me
Я
позволила
грому
сломить
меня.
I
feel
the
swell
of
this
dark
sea
Я
чувствую
волнение
этого
темного
моря.
This
dark
sea
Это
темное
море.
The
tide
will
take
me
Волна
унесет
меня.
Will
you
Save
me
Спасишь
ли
ты
меня?
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
Here
where
the
day
will
not
decay
Там,
где
день
не
угаснет.
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу,
This
is
the
one
Это
то
самое.
Take
the
wave
and
ride
away
Оседлай
волну
и
унесись
прочь.
Moments
like
these
define
me
Такие
моменты
определяют
меня,
The
salt
of
my
skin
reminds
me
Соль
на
моей
коже
напоминает
мне
The
touch
of
your
lips
Прикосновение
твоих
губ.
And
I
know
that
you
and
I
will
always
be
И
я
знаю,
что
мы
с
тобой
всегда
будем
вместе.
Always
be
Всегда
будем
вместе.
The
time
will
take
me
Время
унесет
меня.
Will
you
save
me
Спасишь
ли
ты
меня?
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
Here
where
the
day
will
not
decay
Там,
где
день
не
угаснет.
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу,
This
is
the
one
Это
то
самое.
Take
the
wave
and
ride
away
Оседлай
волну
и
унесись
прочь.
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
Take
these
rays
and
hide
away
Прими
эти
лучи
и
скройся.
Won't
you
meet
me
here
Встретишь
ли
ты
меня
здесь,
On
the
north
side
of
the
sky
На
северной
стороне
неба?
Won't
you
meet
me
where
Встретишь
ли
ты
меня
там,
All
our
hidden
hopes
will
lie
Где
лежат
все
наши
тайные
надежды?
Won't
you
meet
me
here
Встретишь
ли
ты
меня
здесь,
And
we'll
climb
this
mountain
high
И
мы
взойдем
на
эту
высокую
гору?
Won't
you
meet
me
where
Встретишь
ли
ты
меня
там,
We
once
saw
the
raven
fly
Где
мы
однажды
видели
летящего
ворона?
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
Here
where
the
day
will
not
decay
Там,
где
день
не
угаснет.
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу,
This
is
the
one
Это
то
самое.
Take
the
wave
and
ride
away
Оседлай
волну
и
унесись
прочь.
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу
All
night
long
Всю
ночь
напролет,
Here
where
the
day
will
not
decay
Там,
где
день
не
угаснет.
Surfing
the
sun
Катаясь
по
солнцу,
This
is
the
one
Это
то
самое.
Take
the
wave
and
ride
away
Оседлай
волну
и
унесись
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Michael, Nikki Sixx, Marion Raven
Attention! Feel free to leave feedback.