Marion Ravn - En skygge av deg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marion Ravn - En skygge av deg




En skygge av deg
Тень твоя
Er det over før det begynte?
Всё кончено, не успев начаться?
kort den sola skinte
Так быстро солнце скрылось
Kvelden siger
Вечер наступает
For sent å angre
Слишком поздно сожалеть
Er det over før det begynte?
Всё кончено, не успев начаться?
Jeg kjenner hjertet synke
Чувствую, как сердце замирает
Vi hadde sjansen vår
У нас был шанс
Men ukene, de går
Но недели идут
Ukene, de går
Недели идут
Når ble jeg den som sitter her og venter?
Когда я стала той, что сидит и ждёт?
Når ble jeg en klisjé og en du sier bare drar ned?
Когда я стала клише, той, кто тянет тебя вниз?
er det nok, er jeg lei
С меня хватит, я устала
Åh, når ble jeg en skygge av deg?
О, когда я стала твоей тенью?
Er det over før det startet?
Всё кончено, так и не начавшись?
Vi to fikk aldri pratet
Мы так и не поговорили
Med tida ble du feig
Со временем ты струсил
Og ombestemte deg
И передумал
Er det over før det startet?
Всё кончено, так и не начавшись?
Allting her har klarnet
Всё стало ясно
ser jeg hvor jeg står
Теперь я вижу, где нахожусь
For ukene, de går
Ведь недели идут
Ukene, de går
Недели идут
Når ble jeg den som sitter her og venter?
Когда я стала той, что сидит и ждёт?
Når ble jeg en klisjé og en du sier bare drar ned?
Когда я стала клише, той, кто тянет тебя вниз?
er det nok, er jeg lei
С меня хватит, я устала
Åh, når ble jeg en skygge av deg?
О, когда я стала твоей тенью?





Writer(s): Marion Ravn, Tom Roger Aadland


Attention! Feel free to leave feedback.