Lyrics and translation Marion Ravn - En skygge av deg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En skygge av deg
Тень твоя
Er
det
over
før
det
begynte?
Всё
кончено,
не
успев
начаться?
Så
kort
den
sola
skinte
Так
быстро
солнце
скрылось
Kvelden
siger
på
Вечер
наступает
For
sent
å
angre
nå
Слишком
поздно
сожалеть
Er
det
over
før
det
begynte?
Всё
кончено,
не
успев
начаться?
Jeg
kjenner
hjertet
synke
Чувствую,
как
сердце
замирает
Vi
hadde
sjansen
vår
У
нас
был
шанс
Men
ukene,
de
går
Но
недели
идут
Ukene,
de
går
Недели
идут
Når
ble
jeg
den
som
sitter
her
og
venter?
Когда
я
стала
той,
что
сидит
и
ждёт?
Når
ble
jeg
en
klisjé
og
en
du
sier
bare
drar
ned?
Когда
я
стала
клише,
той,
кто
тянет
тебя
вниз?
Nå
er
det
nok,
nå
er
jeg
lei
С
меня
хватит,
я
устала
Åh,
når
ble
jeg
en
skygge
av
deg?
О,
когда
я
стала
твоей
тенью?
Er
det
over
før
det
startet?
Всё
кончено,
так
и
не
начавшись?
Vi
to
fikk
aldri
pratet
Мы
так
и
не
поговорили
Med
tida
ble
du
feig
Со
временем
ты
струсил
Og
ombestemte
deg
И
передумал
Er
det
over
før
det
startet?
Всё
кончено,
так
и
не
начавшись?
Allting
her
har
klarnet
Всё
стало
ясно
Nå
ser
jeg
hvor
jeg
står
Теперь
я
вижу,
где
нахожусь
For
ukene,
de
går
Ведь
недели
идут
Ukene,
de
går
Недели
идут
Når
ble
jeg
den
som
sitter
her
og
venter?
Когда
я
стала
той,
что
сидит
и
ждёт?
Når
ble
jeg
en
klisjé
og
en
du
sier
bare
drar
ned?
Когда
я
стала
клише,
той,
кто
тянет
тебя
вниз?
Nå
er
det
nok,
nå
er
jeg
lei
С
меня
хватит,
я
устала
Åh,
når
ble
jeg
en
skygge
av
deg?
О,
когда
я
стала
твоей
тенью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marion Ravn, Tom Roger Aadland
Attention! Feel free to leave feedback.