Lyrics and translation Marion Ravn - Fritt fall
Jeg
synes
jeg
ser
ditt
ansikt
overalt
Я
вижу
твое
лицо
повсюду.
I
film
og
i
krystall
В
пленке
и
в
Кристалле
Jeg
vil
holde
deg
fast
Я
буду
крепко
обнимать
тебя.
Selv
om
jeg
vet
at
det
ikke
går
an
Хотя
я
знаю,
что
это
невозможно.
Når
tid
renner
ut
i
sand
Когда
время
уходит
в
песок
Når
du
bor
i
et
annet
land
Когда
ты
живешь
в
другой
стране
Og
jo
lenger
jeg
ser
deg
И
чем
дольше
я
вижу
тебя
...
Jo
mer
jeg
ser
det
på
deg
Тем
больше
я
вижу
это
на
тебе.
Er
det
nesten
som
jeg
er
i
Это
почти
как
если
бы
я
был
внутри
Fritt
fall
mot
deg
Свободное
падение
против
тебя.
Mm,
jeg
vil
være
i
fritt
fall
mot
deg
Мм,
я
буду
в
свободном
падении
против
тебя.
Åh,
som
jeg
vil
være
i
fritt
fall
mot
deg
О,
как
я
буду
в
свободном
падении
против
тебя!
Åh,
som
jeg
vil
være
i
fritt
fall
mot
deg
О,
как
я
буду
в
свободном
падении
против
тебя!
Du
går
på
voksne
bein
men
du
går
bart
Ты
ходишь
на
взрослых
ногах,
но
босиком.
Rett
igjennom
Central
Park
Прямо
через
Центральный
парк.
Du
står
i
Lennon
sin
jordbæreng
Ты
стоишь
на
земляничном
Лугу
Леннона.
Og
tårene
renner
sart
И
слезы
текут
тихо.
Vakkert
og
uforklart
Прекрасное
и
необъяснимое
Ditt
takk
skal
du
ha
Ваша
благодарность
Og
jo
lenger
jeg
ser
deg
И
чем
дольше
я
вижу
тебя
...
Jo
mer
jeg
ser
det
på
deg
Тем
больше
я
вижу
это
на
тебе.
Er
det
nesten
som
jeg
er
i
Это
почти
как
если
бы
я
был
внутри
Fritt
fall
mot
deg
Свободное
падение
против
тебя.
Mm,
jeg
vil
være
i
fritt
fall
mot
deg
Мм,
я
буду
в
свободном
падении
против
тебя.
Åh,
som
jeg
vil
være
i
fritt
fall
mot
deg
О,
как
я
буду
в
свободном
падении
против
тебя!
Åh,
som
jeg
vil
være
i
fritt
fall
mot
deg
О,
как
я
буду
в
свободном
падении
против
тебя!
Mot
deg,
åh
Против
тебя,
о
Jeg
hiver
meg
ut
og
jeg
kjenner
at
jeg
lever
Я
выхожу
и
чувствую
себя
живым.
I
fritt
fall
mot
deg
В
свободном
падении
против
тебя
Åh,
jeg
er
i
fritt
fall
mot
deg
О,
я
в
свободном
падении
против
тебя.
Jeg
hiver
meg
ut
og
jeg
kjenner
at
jeg
lever
Я
выхожу
и
чувствую
себя
живым.
I
fritt
fall
mot
deg
В
свободном
падении
против
тебя.
Åh,
jeg
er
i
fritt
fall
mot
deg
О,
я
в
свободном
падении
против
тебя.
Jeg
hiver
meg
ut
og
jeg
kjenner
at
jeg
lever
Я
выхожу
и
чувствую
себя
живым.
Ser
du
meg
av
og
til
der
du
går
Ты
видишь
меня
иногда
там,
куда
идешь?
Rekker
du
din
hånd
ut
og
ser
om
du
når
Протяни
руку
и
посмотри,
сможешь
ли
ты.
Har
det
hendt
at
dine
klokker
stopper
opp
Случалось
ли
так
что
ваши
часы
останавливались
Og
du
fryser
på
dine
hår
И
ты
замерзаешь
на
своих
волосах.
Ja,
da
er
det
meg
Да,
тогда
это
я.
Som
tenker
på
deg
Кто
о
тебе
думает
Og
jo
lenger
jeg
ser
deg
И
чем
дольше
я
вижу
тебя
...
Jo
mer
jeg
ser
det
på
deg
Тем
больше
я
вижу
это
на
тебе.
Er
det
nesten
som
jeg
er
i
Это
почти
как
если
бы
я
был
внутри
Fritt
fall
mot
deg
Свободное
падение
против
тебя.
Åh,
jeg
vil
være
i
fritt
fall
mot
deg
О,
я
буду
в
свободном
падении
против
тебя.
Mot
deg,
åh
Против
тебя,
о
Jeg
hiver
meg
ut
og
jeg
kjenner
at
jeg
lever
Я
выхожу
и
чувствую
себя
живым.
I
fritt
fall
mot
deg
В
свободном
падении
против
тебя.
Åh,
jeg
er
i
fritt
fall
mot
deg
О,
я
в
свободном
падении
против
тебя.
Jeg
hiver
meg
ut
og
jeg
kjenner
at
jeg
lever
Я
выхожу
и
чувствую
себя
живым.
I
fritt
fall
mot
deg
В
свободном
падении
против
тебя
Åh,
jeg
er
i
fritt
fall
mot
deg
О,
я
в
свободном
падении
против
тебя.
Jeg
hiver
meg
ut
og
jeg
kjenner
at
jeg
lever
Я
выхожу
и
чувствую
себя
живым.
I
fritt
fall
mot
deg
В
свободном
падении
против
тебя
Åh,
jeg
er
i
fritt
fall
mot
deg
О,
я
в
свободном
падении
против
тебя.
Jeg
hiver
meg
ut
og
jeg
kjenner
at
jeg
lever
Я
выхожу
и
чувствую
себя
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janove Ottesen
Attention! Feel free to leave feedback.