Lyrics and translation Marion Ravn - Like a Moth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Moth
Словно мотылёк
Some
days
I
wished
that
we
had
never
met,
Были
дни,
когда
я
мечтала,
чтобы
мы
никогда
не
встречались,
That
I
could
keep
on
living
my
life
Чтобы
я
могла
жить
своей
жизнью,
Never
knowing
what
I
missed.
Никогда
не
зная,
что
я
упустила.
You
are
not
that
easy
to
forget
Тебя
не
так
легко
забыть,
And
it's
impossible
pretending
that
you
do
not
exist.
И
невозможно
притворяться,
что
тебя
не
существует.
I
will
always
be
drawn
to
you
Меня
всегда
будет
тянуть
к
тебе,
Like
a
moth
towards
the
brightest
light.
Словно
мотылька
к
самому
яркому
свету.
And
the
only
way
to
see
me
is
И
единственный
способ
увидеть
меня
-
In
the
shadows
of
the
darkest
night.
В
тенях
самой
темной
ночи.
And
even
though
I
should
know
by
now
И
хотя
сейчас
я
должна
понимать,
That
together
we
can
never
be.
Что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
And
it's
all
too
late
for
me,
И
для
меня
уже
слишком
поздно,
When
I
touch
you
it
feels
like
fire.
Когда
я
касаюсь
тебя,
это
как
огонь.
And
I
don't
care
if
I
burn,
И
мне
все
равно,
если
я
сгорю,
I
don't
care
if
I
burn.
Мне
все
равно,
если
я
сгорю.
Below
the
moon
and
through
the
silver
rain
Под
луной
и
сквозь
серебряный
дождь
On
this
pavement
that
I
walk
with
you
По
этому
тротуару,
по
которому
я
иду
с
тобой,
That's
leading
the
way.
Который
указывает
путь.
Well,
you
all
turn
on
back,
and
I
think
it's
such
a
shame
Что
ж,
вы
все
поворачиваете
назад,
и
я
думаю,
что
это
такой
позор,
That
you
do
not
agree;
Что
вы
не
согласны;
If
it
was
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня,
I
could
die
here
in
the
flame
Я
могла
бы
умереть
здесь,
в
огне.
I
will
always
be
drawn
to
you
Меня
всегда
будет
тянуть
к
тебе,
Like
a
moth
towards
the
brightest
light.
Словно
мотылька
к
самому
яркому
свету.
And
the
only
way
to
see
me
is
И
единственный
способ
увидеть
меня
-
In
the
shadows
of
the
darkest
night.
В
тенях
самой
темной
ночи.
And
even
though
I
should
know
by
now
И
хотя
сейчас
я
должна
понимать,
That
together
we
can
never
be.
Что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
And
it's
all
too
late
for
me,
И
для
меня
уже
слишком
поздно,
When
I
touch
you
it
feels
like
fire.
Когда
я
касаюсь
тебя,
это
как
огонь.
And
I
don't
care
if
I
burn,
И
мне
все
равно,
если
я
сгорю,
I
don't
care
if
I
burn.
Мне
все
равно,
если
я
сгорю.
You
can
never
run
the
stakes
when
Ты
никогда
не
сможешь
сбежать
от
ставок,
когда
Everything
is
wrong
Все
идет
не
так,
And
it
feels
like
you're
walking
against
the
stars
И
это
похоже
на
ходьбу
против
звезд.
You'll
be
fighting
Ты
будешь
бороться.
I
cannot
fight
what's
already
said
and
done
Я
не
могу
бороться
с
тем,
что
уже
сказано
и
сделано,
And
you
know
И
ты
знаешь,
That
you
better
hold
me
real
tight
and
never
let
me
go
Что
тебе
лучше
держать
меня
крепко
и
никогда
не
отпускать.
I
will
always
be
drawn
to
you
Меня
всегда
будет
тянуть
к
тебе,
Like
a
moth
towards
the
brightest
light.
Словно
мотылька
к
самому
яркому
свету.
And
the
only
way
to
see
me
is
И
единственный
способ
увидеть
меня
-
In
the
shadows
of
the
darkest
night.
В
тенях
самой
темной
ночи.
And
even
though
I
should
know
by
now
И
хотя
сейчас
я
должна
понимать,
That
together
we
can
never
be
Что
мы
никогда
не
сможем
быть
вместе.
You
know
that
I
will
always
be
drawn
to
you
Ты
знаешь,
что
меня
всегда
будет
тянуть
к
тебе,
Like
a
moth
towards
the
brightest
light.
Словно
мотылька
к
самому
яркому
свету.
And
the
only
way
to
see
me
is
И
единственный
способ
увидеть
меня
-
In
the
shadows
of
the
darkest
night.
В
тенях
самой
темной
ночи.
Give
me
the
love
I
know
how
to
love...
Дай
мне
ту
любовь,
которую
я
умею
любить...
Together,
oh,
o-o-o-o-oh.
Вместе,
о-о-о-о-ох.
Oh...
oh,
o-o-o-o-oh.
О...
о,
о-о-о-о-ох.
It's
all
to
late
for
me,
Для
меня
уже
слишком
поздно,
When
I
touch
you
it
feels
like
fire.
Когда
я
касаюсь
тебя,
это
как
огонь.
Oh...
oh...
oh...
О...
о...
о...
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh
Ох...
ох...
ох...
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borge Fjordheim
Attention! Feel free to leave feedback.