Marion Ravn - Ta Meg Med - translation of the lyrics into German

Ta Meg Med - Marion Ravntranslation in German




Ta Meg Med
Nimm Mich Mit
Bilen står styla og blank
Das Auto steht gestylt und glänzend da
Han fyller full tank
Er füllt den Tank randvoll
Han står der i oljestank
Er steht da im Ölgestank
Ja, som i et skuespill,
Ja, wie in einem Schauspiel,
Som en cowboy som vil
Wie ein Cowboy, der will
Hun skal se han
Dass sie ihn ansieht
Som sin redningsmann
Als ihren Retter
Og si
Und sagt
Og si:
Und sagt:
Å, ta meg med,
Oh, nimm mich mit,
Ta meg med
Nimm mich mit
vet jeg du fins
Jetzt weiß ich, dass es dich gibt
At du er min prins
Dass du mein Prinz bist
Si at du vil ha meg med
Sag, dass du mich mitnehmen willst
At du tar meg med
Dass du mich mitnimmst
åh, hvis du ber meg om det nå,
Oh, wenn du mich jetzt darum bittest,
gjør jeg det
Dann tue ich es
Si ordet jeg bryr meg om
Sag das Wort, das mir wichtig ist
Bare si:
Sag einfach:
Kom.
Komm.
Bak disken her
Hinter der Theke hier
Har vi alt
Haben wir alles
En cowboy kan få,
Was ein Cowboy bekommen kann,
Men han alltid
Aber dann muss er immer gehen
Hun står som hun er film
Sie steht da wie im Film
Og hun tenker:
Und sie denkt:
Si noe,
Sag etwas,
Rør meg
Berühre mich
Og bryt mine lenker
Und brich meine Ketten
Kan han forstå meg rett?
Kann er mich richtig verstehen?
Ser han det jeg har sett?
Sieht er, was ich gesehen habe?
Vil han ha mer enn den
Will er mehr als den
Doble hamburgeren?
Doppelten Hamburger?
Inni seg ber hun pent:
In sich betet sie leise:
Si, før det er for sent:
Sag es, bevor es zu spät ist:
Å, ta meg med,
Oh, nimm mich mit,
Ta meg med
Nimm mich mit
vet jeg du fins
Jetzt weiß ich, dass es dich gibt
At du er min prins
Dass du mein Prinz bist
Si at du vil ha meg med
Sag, dass du mich mitnehmen willst
At du tar meg med
Dass du mich mitnimmst
åh, hvis du ber meg om det nå,
Oh, wenn du mich jetzt darum bittest,
gjør jeg det
Dann tue ich es
Si ordet jeg bryr meg om
Sag das Wort, das mir wichtig ist
Bare si:
Sag einfach:
Kom.
Komm.
Gutten får mat og bensin
Der Junge bekommt Essen und Benzin
Og tenker: "hun der var fin",
Und denkt: "Sie war hübsch",
"Tenk om hun var prinsessen min"
"Wenn sie doch meine Prinzessin wäre"
Han sier "hei"
Er sagt "Hallo"
Også går han til bilen sin
Und geht dann zu seinem Auto
Han skulle sagt:
Er hätte sagen sollen:
"Vil du bli med hesten min?"
"Willst du mit mir auf meinem Pferd reiten?"
Si det!
Sag es!
Si det!
Sag es!
Å, ta meg med
Oh, nimm mich mit,
Ta meg med
Nimm mich mit
vet jeg du fins
Jetzt weiß ich, dass es dich gibt
At du er min prins
Dass du mein Prinz bist
Si at du vil ha meg med
Sag, dass du mich mitnehmen willst
At du tar meg med
Dass du mich mitnimmst
åh, hvis du ber meg om det nå,
Oh, wenn du mich jetzt darum bittest,
gjør jeg det
Dann tue ich es
Si ordet jeg bryr meg om,
Sag das Wort, das mir wichtig ist,
Bare si:
Sag einfach:
Kom.
Komm.





Writer(s): Jan Eggum


Attention! Feel free to leave feedback.