Lyrics and translation Marion Ravn - Ta Meg Med
Bilen
står
styla
og
blank
Машина
чистая
и
блестящая
Han
fyller
full
tank
Он
заливает
полный
бак
Han
står
der
i
oljestank
Он
стоит
там
в
масле.
Ja,
som
i
et
skuespill,
Да,
как
в
пьесе,
Som
en
cowboy
som
vil
Как
ковбой,
который
хочет
Hun
skal
se
på
han
Она
посмотрит
на
него
Som
sin
redningsmann
Как
его
спаситель
Å,
ta
meg
med,
О,
возьми
меня,
Ta
meg
med
Возьми
меня
с
собой
Nå
vet
jeg
du
fins
Теперь
я
знаю,
что
ты
существуешь
At
du
er
min
prins
Что
ты
мой
принц
Si
at
du
vil
ha
meg
med
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
с
тобой.
At
du
tar
meg
med
Что
ты
возьмешь
меня
с
собой
åh,
hvis
du
ber
meg
om
det
nå,
О,
если
ты
спросишь
меня
сейчас,
Så
gjør
jeg
det
Тогда
я
делаю
это
Si
ordet
jeg
bryr
meg
om
Скажи
слово,
которое
мне
небезразлично
Bak
disken
her
Здесь,
за
прилавком
Har
vi
alt
Все
ли
у
нас
есть
En
cowboy
kan
få,
Ковбой
может,
Men
så
må
han
alltid
gå
Но
потом
ему
всегда
приходится
уходить
Hun
står
som
hun
er
på
film
Она
стоит
так,
словно
снимается
в
кино
Og
hun
tenker:
И
она
думает:
Rør
meg
Прикоснись
ко
мне
Og
bryt
mine
lenker
И
разорвать
мои
цепи
Kan
han
forstå
meg
rett?
Правильно
ли
он
меня
понимает?
Ser
han
det
jeg
har
sett?
Видит
ли
он
то,
что
видел
я?
Vil
han
ha
mer
enn
den
Хочет
ли
он
чего-то
большего
Doble
hamburgeren?
Двойной
гамбургер?
Inni
seg
ber
hun
pent:
Внутри
она
тихо
молится:
Si,
før
det
er
for
sent:
Скажи,
пока
не
стало
слишком
поздно:
Å,
ta
meg
med,
О,
возьми
меня,
Ta
meg
med
Возьми
меня
с
собой
Nå
vet
jeg
du
fins
Теперь
я
знаю,
что
ты
существуешь
At
du
er
min
prins
Что
ты
мой
принц
Si
at
du
vil
ha
meg
med
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
с
тобой.
At
du
tar
meg
med
Что
ты
возьмешь
меня
с
собой
åh,
hvis
du
ber
meg
om
det
nå,
О,
если
ты
спросишь
меня
сейчас,
Så
gjør
jeg
det
Тогда
я
делаю
это
Si
ordet
jeg
bryr
meg
om
Скажи
слово,
которое
мне
небезразлично
Gutten
får
mat
og
bensin
Мальчик
получает
еду
и
бензин.
Og
tenker:
"hun
der
var
fin",
Я
подумал:
"С
ней
все
было
в
порядке".,
"Tenk
om
hun
var
prinsessen
min"
- А
что,
если
бы
она
была
моей
принцессой?
Han
sier
"hei"
Он
говорит
"привет".
Også
går
han
til
bilen
sin
Также
он
идет
к
своей
машине
Han
skulle
sagt:
Он
должен
был
сказать:
"Vil
du
bli
med
på
hesten
min?"
- Не
хочешь
прокатиться
на
моей
лошади?"
Å,
ta
meg
med
О,
возьми
меня
Ta
meg
med
Возьми
меня
с
собой
Nå
vet
jeg
du
fins
Теперь
я
знаю,
что
ты
существуешь
At
du
er
min
prins
Что
ты
мой
принц
Si
at
du
vil
ha
meg
med
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
пошел
с
тобой.
At
du
tar
meg
med
Что
ты
возьмешь
меня
с
собой
åh,
hvis
du
ber
meg
om
det
nå,
О,
если
ты
спросишь
меня
сейчас,
Så
gjør
jeg
det
Тогда
я
делаю
это
Si
ordet
jeg
bryr
meg
om,
Скажи
слово,
которое
мне
небезразлично,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Eggum
Attention! Feel free to leave feedback.