Lyrics and translation Marion - KUUSAMO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaupunki,
savuinen,
sumuinen
Helsinki
Город
дымный,
туманный
Хельсинки
Ihmiset
eivät
tunne
edes
naapuriaan
Люди
не
знают
даже
своих
соседей
Kaikilla
on
kiire,
kiire,
kiire
Все
куда-то
спешат,
спешат,
спешат
Harva
täällä
hymyilee
Редко
кто
здесь
улыбается
Näkymättömät
langat
repivät
ja
nykivät
sätkynukkeja
Невидимые
нити
дергают
и
управляют
марионетками
Jotka
poukkoilevat
kuin
saaliskalat
sumpussa
Которые
мечутся,
как
рыба
в
садке
Kaikilla
on
kiire
ei
minnekkään
Все
куда-то
спешат,
сами
не
зная
куда
Helsingissä
ei
asu
enää
helsinkiläisiä.
В
Хельсинки
больше
не
живут
хельсинцы.
On
vain
joukko
yksinäisiä,
ja
heitä
on
monta,
liian
monta
Есть
только
толпа
одиноких,
и
их
много,
слишком
много
En
tahtoisi
olla
yksi
heistä
Я
не
хочу
быть
одной
из
них
Tahdon
olla
vapaa,
ja
hengittää
havun
tuoksua
Хочу
быть
свободной
и
дышать
ароматом
хвои
Täällä
olen
kuin
vanki,
lähden
Kuusamoon
Здесь
я
как
в
тюрьме,
я
уезжаю
в
Куусамо
Kuusamo,
nyt
kutsuu
mua
Kuusamo
Куусамо,
зовёт
меня
Куусамо
Metsän
näen
jämäkän
ja
vaaran
sinertävän
Вижу
лес
могучий
и
сопку
синюю
Kuusamo,
nyt
kutsuu
mua
Kuusamo
Куусамо,
зовёт
меня
Куусамо
Sieltä
vaan
mä
rauhani
saan
Только
там
я
найду
свой
покой
Kaukana,
on
mennyt
onni
kaukana
Далеко,
счастье
моё
далеко
Mielenrauhan
menetin,
mut
sen
kai
saan
takaisin
Я
потеряла
душевный
покой,
но
я
его
верну
Ainoa
lie
paikka
vailla
vainoa
Лишь
одно
место
уймёт
мою
боль
Korpimaa
se
kanssani
jaa...
Дикий
край
разделит
её
со
мной...
Kuusamo,
nyt
kutsuu
mua
Kuusamo
Куусамо,
зовёт
меня
Куусамо
Metsän
näen
jämäkän,
Iivaaran
sinertävän
Вижу
лес
могучий
и
Ийваара
синюю
Kuusamo,
nyt
kutsuu
mua
Kuusamo
Куусамо,
зовёт
меня
Куусамо
Sieltä
vaan
mä
rauhani
saan
Только
там
я
найду
свой
покой
(Säv.
Toto
Cutugno,
Pasquale
Losito,
Suom.
sanat
Juha
Vainio)
(Слова:
Тото
Кутуньо,
Паскуале
Лозито,
Русский
текст:
Юха
Вайнио)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.