Marion - Pepe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marion - Pepe




Pepe
Пепе
Hoch im Norden
Высоко на севере
Da ist es kalt
Там холодно
Und der Wind weht durch Feld und Wald.
И ветер дует сквозь поля и леса.
Doch den Mädchen im Hammerfest
Но девушкам в Хаммерфесте
Denen ist das egal.
Все равно.
Wenn sie abends zum Tanzen gehn
Когда они вечером идут танцевать
Ja
Да,
Dann ist ihre Welt erst schön.
Тогда их мир прекрасен.
Und wenn dann die Musik erklingt
И когда звучит музыка
Tut sich was im Lokal:
В ресторане происходит что-то:
Ja
Да,
Das macht ganz alleine nur der schwarze Pepe
Это делает только черный Пепе
Voll Spaniens Glut spielt er Klavier
Полный испанского жара, он играет на пианино
Der schwarze Pepe
Черный Пепе
Und seine Augen sind voll Feuer und die herzen
И его глаза полны огня, и сердца
Sie schmelzen hin und Pepe
Они тают, а Пепе
Der lacht in jeder Nacht.
Смеется каждую ночь.
Musik ist schön
Музыка прекрасна
Musik ist schön und Pepe spielt sie
Музыка прекрасна, и Пепе играет ее
Und wer Klavier spielt
И тот, кто играет на пианино
Hat's nun mal bei Mädchen leicht.
Легко ладит с девушками.
Der pepe weiß
Пепе знает
Was sie im Herzen heimlich fühlen
Что они тайно чувствуют в своих сердцах
Und jeder Ton für sich sagt leis: "Ich liebe dich!"
И каждый звук тихо говорит: люблю тебя!"
Ich wollt' niemals nach Hammerfest
Я бы никогда не поехала в Хаммерфест
Wer geht gerne in so ein Nest?
Кто захочет поехать в такую дыру?
Doch mein Herz
Но мое сердце
Das verlor ich hier
Я потеряла его здесь
Und ich kann nichts dafür.
И я ничего не могу с этим поделать.
Ja
Да,
Das macht ganz alleine nur der schwarze Pepe
Это делает только черный Пепе
Voll Spaniens Glut spielt er Klavier
Полный испанского жара, он играет на пианино
Der schwarze Pepe
Черный Пепе
Und seine Augen sind voll Feuer und die herzen
И его глаза полны огня, и сердца
Sie schmelzen hin und Pepe
Они тают, а Пепе
Der lacht in jeder Nacht.
Смеется каждую ночь.
Masche kannt ich schon aus meiner Kinderzeit.
Его уловки я знаю еще с детства.
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Я не из тех, кто на одну ночь
Der auf Kommando Männchen macht
Кто по команде вытворяет чудеса





Writer(s): Daniele Pace, Pertti Reponen, Mario Panzeri, Lorenzo Pilat


Attention! Feel free to leave feedback.