Marisa Monte feat. Arnaldo Antunes - Alta Noite - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marisa Monte feat. Arnaldo Antunes - Alta Noite




Alta Noite
Late Night
Alta noite se ia, ninguém na estrada andava
Late night was already gone, nobody was walking on the road
No caminho que ninguém caminha, alta noite se ia
On the path that nobody walks, late night was already gone
Ninguém com os pés na água
Nobody with their feet in the water
Nenhuma pessoa sozinha ia
Nobody went by themselves
Nenhuma pessoa vinha
Nobody came
Nem a manhãzinha, nem a madrugada
Not even early morning, not even dawn
Alta noite se ia, ninguém na estrada andava
Late night was already gone, nobody was walking on the road
No caminho que ninguém caminha, alta noite se ia
On the path that nobody walks, late night was already gone
Ninguém com os pés na água
Nobody with their feet in the water
Nenhuma pessoa sozinha ia
Nobody went by themselves
Nenhuma pessoa vinha
Nobody came
Nem a estrela guia, nem a estrela d'alva
Not even the guiding star, not the morning star
Alta noite se ia, ninguém na estrada andava
Late night was already gone, nobody was walking on the road
No caminho que ninguém caminha, alta noite se ia
On the path that nobody walks, late night was already gone
Ninguém com os pés na água
Nobody with their feet in the water
Nenhuma pessoa sozinha ia
Nobody went by themselves
Nenhuma pessoa vinha
Nobody came
Nem a manhãzinha, nem a madrugada
Not even early morning, not even dawn
Alta noite se ia, ninguém na estrada andava
Late night was already gone, nobody was walking on the road
No caminho que ninguém caminha, alta noite se ia
On the path that nobody walks, late night was already gone
Ninguém com os pés na água
Nobody with their feet in the water
Nenhuma pessoa sozinha ia
Nobody went by themselves
Nenhuma pessoa vinha
Nobody came
Nem a estrela guia, nem a estrela d'alva
Not even the guiding star, not the morning star
Alta noite se ia, ninguém na estrada andava
Late night was already gone, nobody was walking on the road
No caminho que ninguém caminha, alta noite se ia
On the path that nobody walks, late night was already gone
Ninguém com os pés na água
Nobody with their feet in the water





Writer(s): ARNALDO AUGUSTO ARNALDO ANTUNES


Attention! Feel free to leave feedback.