Lyrics and translation Marisa Monte feat. David Byrne - Waters of March
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waters of March
Воды марта
A
stick,
a
stone,
it's
the
end
of
the
road
Палочка,
камень,
конец
пути
É
um
resto
de
toco,
it's
a
little
alone
Это
остаток
пня,
немного
одинокий
It's
a
sliver
of
glass,
it's
life,
it's
the
sun
Это
осколок
стекла,
это
жизнь,
это
солнце
It
is
night,
it
is
death,
it's
a
trap,
it's
a
gun
Это
ночь,
это
смерть,
это
капкан,
это
ружье
É
peroba
no
campo,
é
um
nó
na
madeira
Это
пероба
в
поле,
это
сучок
в
дереве
Cangá,
candeia,
é
Matita
Pereira
Канга,
кандея,
это
Матита
Перейра
É
madeira
de
vento,
tombo
da
ribanceira
Это
дерево
ветра,
обвал
с
обрыва
É
um
mistério
profundo,
é
um
queria
ou
não
queira
Это
глубокая
тайна,
это
хочешь
не
хочешь
É
um
vento
ventando,
é
o
fim
da
ladeira
Это
ветер,
дующий,
это
конец
спуска
É
a
vida,
é
o
vão,
festa
da
cumeeira
Это
жизнь,
это
пустота,
праздник
стропил
É
a
chuva
chovendo,
é
conversa
ribeira
Это
дождь,
идущий,
это
разговор
у
реки
Das
águas
de
março,
é
o
fim
da
canseira
Вод
марта,
это
конец
усталости
The
foot,
the
ground,
the
flesh
and
the
bone
Нога,
земля,
плоть
и
кость
Passarinho
na
mão,
pedra
de
atiradeira
Птичка
в
руке,
камень
из
рогатки
É
uma
ave
no
céu,
é
uma
ave
no
chão
Это
птица
в
небе,
это
птица
на
земле
É
o
regato,
é
uma
fonte,
é
um
pedaço
de
pão
Это
ручей,
это
источник,
это
кусок
хлеба
É
o
fundo
do
poço,
é
o
fim
do
caminho
Это
дно
колодца,
это
конец
пути
No
rosto
o
desgosto,
é
um
pouco
sozinho
На
лице
печаль,
немного
одиночества
A
spear,
a
spike,
a
point,
a
nail
Копье,
шип,
острие,
гвоздь
A
drip,
a
drop,
the
end
of
the
tale
Капля,
падение,
конец
истории
É
um
peixe,
é
um
gesto,
é
uma
prata
brilhando
Это
рыба,
это
жест,
это
сверкающее
серебро
É
a
luz
da
manhã,
é
o
tijolo
chegando
Это
свет
утра,
это
прибывающий
кирпич
A
mile,
é
o
dia,
a
thrust,
a
bump
Миля,
это
день,
толчок,
удар
A
girl,
it's
a
rhyme,
it's
a
cold,
it's
the
mumps
Девушка,
это
рифма,
это
холод,
это
свинка
É
o
projeto
da
casa,
é
o
corpo
na
cama
Это
план
дома,
это
тело
в
постели
É
o
carro
enguiçado,
é
a
lama,
é
a
lama
Это
застрявшая
машина,
это
грязь,
это
грязь
A
drift,
ponte,
flight,
rã,
resto,
quail
Дрейф,
мост,
полет,
лягушка,
остаток,
перепел
The
promise
of
spring
Обещание
весны
And
the
river
bank
talks
(São
as
águas
de
março)
И
берег
реки
говорит
(Это
воды
марта)
Of
the
waters
of
march
(Fechando
o
verão)
О
водах
марта
(Закрывая
лето)
It's
the
promise
of
life
(É
promessa
de
vida)
Это
обещание
жизни
(Это
обещание
жизни)
It's
the
joy
in
your
heart
(No
meu
coração)
Это
радость
в
твоем
сердце
(В
моем
сердце)
A
stick,
a
stone
Палочка,
камень
It's
the
end
of
the
road
Это
конец
пути
É
um
resto
de
toco
Это
остаток
пня
É
um
pouco
sozinho
Немного
одиночества
It's
a
sliver
of
glass
Это
осколок
стекла
It's
a
life,
it's
the
sun
Это
жизнь,
это
солнце
É
a
noite,
é
a
morte
Это
ночь,
это
смерть
É
o
laço,
é
o
anzol
Это
петля,
это
крючок
It's
the
plan
of
the
house
Это
план
дома
It's
the
body
in
bed
Это
тело
в
постели
It's
the
car
that
got
stuck
Это
машина,
которая
застряла
It's
the
mud,
it's
the
mud
Это
грязь,
это
грязь
É
o
projeto
da
casa
Это
план
дома
É
o
corpo
na
cama
Это
тело
в
постели
É
o
carro
enguiçado
Это
застрявшая
машина
É
a
lama,
é
a
lama
Это
грязь,
это
грязь
São
as
águas
de
março
fechando
o
verão
Это
воды
марта,
закрывающие
лето
É
a
promessa
de
vida
no
meu
coração
Это
обещание
жизни
в
моем
сердце
And
the
riverbanks
talk
И
берега
реки
говорят
Of
the
waters
of
March
О
водах
марта
It's
the
end
of
all
strain
Это
конец
всех
трудностей
It's
the
joy
in
your
heart
Это
радость
в
твоем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De A Jobim
Album
Coleção
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.