Lyrics and translation Marisa Monte - Cantinho Escondido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantinho Escondido
Тайный уголок
Dentro
de
cada
pessoa
Внутри
каждого
человека
Tem
um
cantinho
escondido
Есть
тайный
уголок,
Decorado
de
saudade
Украшенный
тоской,
Um
lugar
pro
coração
pousar
Место,
где
сердце
может
отдохнуть,
Um
endereço
que
frequente
sem
morar
Адрес,
который
посещаешь,
не
живя
там,
Ali
na
esquina
do
sonho
com
a
razão
Там,
на
углу
мечты
и
разума,
No
centro
do
peito,
no
largo
da
ilusão
В
центре
груди,
на
площади
иллюзий.
Coração
não
tem
barreira,
não
У
сердца
нет
преград,
Desce
a
ladeira,
perde
o
freio
devagar
Оно
спускается
по
склону,
медленно
теряя
тормоза,
Eu
quero
ver
cachoeira
desabar
Я
хочу
видеть,
как
обрушивается
водопад,
Montanha,
roleta
russa,
felicidade
Горы,
русскую
рулетку,
счастье,
Posso
me
perder
pela
cidade
Я
могу
потеряться
в
городе,
Fazer
o
circo
pegar
fogo
de
verdade
Поджечь
цирк
по-настоящему,
Mas
tenho
meu
canto
cativo
pra
voltar
Но
у
меня
есть
свой
заветный
уголок,
куда
вернуться.
Eu
posso
até
mudar
Я
могу
даже
измениться,
Mas
onde
quer
que
eu
vá
Но
куда
бы
я
ни
пошла,
O
meu
cantinho
há
de
ir
Мой
уголок
отправится
со
мной.
Dentro
de
cada
pessoa
Внутри
каждого
человека
Tem
um
cantinho
escondido
Есть
тайный
уголок,
Decorado
de
saudade
Украшенный
тоской,
Um
lugar
pro
coração
pousar
Место,
где
сердце
может
отдохнуть,
Um
endereço
que
frequente
sem
morar
Адрес,
который
посещаешь,
не
живя
там,
Ali
na
esquina
do
sonho
com
a
razão
Там,
на
углу
мечты
и
разума,
No
centro
do
peito,
no
largo
da
ilusão
В
центре
груди,
на
площади
иллюзий.
Coração
não
tem
barreira,
não
У
сердца
нет
преград,
Desce
a
ladeira,
perde
o
freio
devagar
Оно
спускается
по
склону,
медленно
теряя
тормоза,
Eu
quero
ver
cachoeira
desabar
Я
хочу
видеть,
как
обрушивается
водопад,
Montanha,
roleta
russa,
felicidade
Горы,
русскую
рулетку,
счастье,
Posso
me
perder
pela
cidade
Я
могу
потеряться
в
городе,
Fazer
o
circo
pegar
fogo
de
verdade
Поджечь
цирк
по-настоящему,
Mas
tenho
meu
canto
cativo
pra
voltar
Но
у
меня
есть
свой
заветный
уголок,
куда
вернуться.
Eu
posso
até
mudar
Я
могу
даже
измениться,
Mas
onde
quer
que
eu
vá
Но
куда
бы
я
ни
пошла,
O
meu
cantinho
há
de
ir
Мой
уголок
отправится
со
мной.
Eu
posso
até
mudar
Я
могу
даже
измениться,
Mas
onde
quer
que
eu
vá
Но
куда
бы
я
ни
пошла,
O
meu
cantinho
há
de
ir
Мой
уголок
отправится
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARISA DE AZEVEDO MONTE, ANTONIO CARLOS SANTO FREITAS, CEZAR CARIBE DE ARAU MENDES, ARNALDO AUGUSTO NORA FILHO
Attention! Feel free to leave feedback.