Lyrics and translation Marisa Monte - Diariamente
Para
calar
a
boca,
ricino
Заткнись,
ricino
Para
lavar
a
roupa,
Omo
Для
стирки,
Омо
Para
viagem
longa,
jato
Для
долгой
поездки,
двигатель
Para
difíceis
contas,
calculadora
Для
сложных
учетных
записей,
калькулятор
Para
o
pneu
na
lona,
jacaré
Для
шин,
на
холсте,
alligator
Para
a
pantalona,
nesga
Для
pantalona,
ластовицы
Para
pular
a
onda,
litoral
Прыгать
в
волны,
побережье
Para
lápis
ter
ponta,
apontador
Карандаши
иметь
наконечник,
точилка
Para
o
Pará
e
o
Amazonas,
Látex
Для
Пара
и
Амазонка,
Латекс
Para
parar
na
Pamplona,
Assis
Чтобы
остановить
в
Памплоне,
Ассизи
Para
trazer
à
tona,
homem-rã
Для
того
чтобы
вывести
на
передний
план",
" человек-лягушка
Para
a
melhor
azeitona,
Ibéria
Чтобы
лучше
оливковое,
Iberia
Para
o
presente
da
noiva,
marzipan
Для
подарка
невесты,
марципан
Para
o
Adidas,
o
conga
nacional
Для
Adidas,
конга
национальный
Para
o
outono,
a
folha,
exclusão
На
осень,
лист,
удаление
Para
embaixo
da
sombra,
guarda-sol
Чтобы
под
тени,
зонтик
Para
todas
as
coisas,
dicionário
Для
всех
вещей,
словарь
Para
que
fiquem
prontas,
paciência
Чтобы
были
готовы,
терпение
Para
dormir
a
fronha,
madrigal
Спать
на
наволочке,
- мадригал
Para
brincar
na
gangorra,
dois
Чтобы
играть
в
качели,
два
Para
fazer
uma
toca,
bobs
Чтобы
сделать
играет,
качается
Para
beber
uma
coca,
drops
Чтобы
выпить
кока-колы,
drops
Para
ferver
uma
sopa,
graus
Чтобы
варить
суп,
градусов
Para
a
luz
lá
na
roça,
220
volts
На
свет
там,
в
сарае,
220
вольт
Para
vigias
em
ronda,
café
Для
сторожа
в
ронда,
кофе
Para
limpar
a
lousa,
apagador
Для
очистки
доски,
ластик
Para
o
beijo
da
moça,
paladar
Чтобы
поцелуй
девушки,
вкус
Para
uma
voz
muito
rouca,
hortelã
Чтобы
голос
очень
хриплый,
мята
Para
a
cor
roxa,
ataúde
Цвет
фиолетовый,
гроб
Para
a
galocha,
Verlon
Для
калоши,
Verlon
Para
ser
moda,
melancia
Чтобы
быть
модным,
арбуз
Para
abrir
a
rosa,
temporada
Для
того,
чтобы
открыть
розовый,
сезон
Para
aumentar
a
vitrola,
sábado
Чтобы
увеличить
реакциям,
суббота
Para
a
cama
de
mola,
hóspede
На
кровать,
пружины,
гость
Para
trancar
bem
a
porta,
cadeado
Запереть
хорошо
дверь,
замок
Para
que
serve
a
calota
Volkswagen
Для
чего
нужна
линза
Volkswagen
Para
quem
não
acorda,
balde
Для
тех,
кто
не
просыпается,
ведро
Para
a
letra
torta,
pauta
Буквы
пирог,
устав
Para
parecer
mais
nova,
Avon
Чтобы
выглядеть
более
новый,
Avon
Para
os
dias
de
prova,
amnésia
День
доказывает,
амнезия
Para
estourar
pipoca,
barulho
Для
поп-попкорн,
шум
Para
quem
se
afoga,
isopor
Для
тех,
кто
тонет,
пенопласт
Para
levar
na
escola,
condução
Чтобы
взять
в
школу,
вождение
Para
os
dias
de
folga,
namorado
Для
выходных
дней,
парень
Para
o
automóvel
que
capota,
guincho
Для
автомобиля,
крыша,
ворота
Para
fechar
uma
aposta,
paraninfo
Чтобы
закрыть
ставка,
в
нашей
академии
вы
можете
пройти
Para
quem
se
comporta,
brinde
Для
тех,
кто
ведет
себя,
тост
Para
a
mulher
que
aborta,
repouso
Для
женщины,
которая
прерывает,
дом
Para
saber
a
resposta,
vide-o-verso
Чтобы
узнать
ответ,
vide-o-bg
Para
escolher
a
compota,
Jundiaí
Выбрать
компот,
Жундиаи
Para
a
menina
que
engorda,
Hipofagin
Для
девушки,
которая
откорма,
Hipofagin
Para
a
comida
das
orcas,
krill
Для
пищи
из
поколения
в
поколение,
криля
Para
o
telefone
que
toca
Телефон,
который
звонит
Para
a
água
lá
na
poça
Для
воды
там,
в
луже,
Para
a
mesa
que
vai
ser
posta
Для
стола,
который
будет
поставлен
Para
você,
o
que
você
gosta
Для
вас
то,
что
вам
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nando Reis
Attention! Feel free to leave feedback.