Lyrics and translation Marisa Monte - Gerânio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
que
descobriu
o
mundo
Она,
открывшая
для
себя
мир,
E
sabe
vê-lo
do
ângulo
mais
bonito
И
умеющая
видеть
его
с
самой
красивой
стороны.
Canta
e
melhora
a
vida,
descobre
sensações
diferentes
Поет
и
делает
жизнь
лучше,
открывает
новые
ощущения,
Sente
e
vive
intensamente
Чувствует
и
живет
интенсивно.
Aprende
e
continua
aprendiz
Учится
и
продолжает
учиться,
Ensina
muito
e
reboca
os
maiores
amigos
Многому
учит
и
притягивает
лучших
друзей.
Faz
dança,
cozinha,
se
balança
na
rede
Танцует,
готовит,
качается
в
гамаке
E
adormece
em
frente
à
bela
vista
И
засыпает
перед
прекрасным
видом.
Despreocupa-se
e
pensa
no
essencial
Не
беспокоится
и
думает
о
главном,
Dorme
e
acorda
Спит
и
просыпается.
Conhece
a
Índia
e
o
Japão
e
a
dança
haitiana
Знает
Индию,
Японию
и
гаитянские
танцы,
Fala
inglês
e
canta
em
inglês
Говорит
по-английски
и
поет
по-английски.
Escreve
diários,
pinta
lâmpadas,
troca
pneus
Пишет
дневники,
раскрашивает
лампочки,
меняет
шины
E
lava
os
cabelos
com
shampoos
diferentes
И
моет
волосы
разными
шампунями.
Faz
amor
e
anda
de
bicicleta
dentro
de
casa
Занимается
любовью
и
катается
на
велосипеде
по
дому,
E
corre
quando
quer
И
бегает,
когда
захочет.
Cozinha
tudo,
costura,
já
fez
boneco
de
pano
Готовит
всё,
шьет,
делала
тряпичных
кукол
E
brinco
para
a
orelha,
bolsa
de
couro,
namora
e
é
amiga
И
серьги,
кожаные
сумки,
встречается
с
кем-то
и
дружит.
Tem
computador
e
rede,
rede
para
dois
У
неё
есть
компьютер
и
гамак,
гамак
для
двоих.
Gosta
de
eletrodomésticos,
toca
piano
e
violão
Любит
бытовую
технику,
играет
на
пианино
и
гитаре.
Procura
o
amor
e
quer
ser
mãe,
tem
lençóis
e
tem
irmãs
Ищет
любовь
и
хочет
стать
матерью,
у
неё
есть
простыни
и
сестры.
Vai
ao
teatro
mas
prefere
cinema
Ходит
в
театр,
но
предпочитает
кино.
Sabe
espantar
o
tédio
Умеет
прогонять
скуку,
Cortar
cabelo
e
nadar
no
mar
Стричь
волосы
и
плавать
в
море.
Tédio
não
passa
nem
por
perto,
é
infinita,
sensível,
linda
Скука
к
ней
даже
близко
не
подходит,
она
безгранична,
чувствительна,
прекрасна.
Estou
com
saudades
e
penso
tanto
em
você
Я
скучаю
и
так
много
думаю
о
тебе.
Despreocupa-se
e
pensa
no
essencial
Не
беспокоится
и
думает
о
главном,
Dorme
e
acorda
Спит
и
просыпается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis, Marisa Monte, Jennifer Saboia Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.