Lyrics and translation Marisa Monte - (I Heard It Through The) Grapevine - Ao Vivo
I
bet
you're
wonderin'
how
I
knew
Держу
пари,
ты
удивляешься,
как
я
узнал
об
этом.
'Bout
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
меня
грустной.
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше.
Between
the
two
of
us
guys
Между
нами
двумя,
парни.
You
know
I
loved
you
more
Ты
знаешь,
что
я
любила
тебя
больше.
It
took
me
by
surprise
I
must
say
Должен
сказать
это
застало
меня
врасплох
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
об
этом
вчера
Don't
you
know
that
I
heard
it
through
the
grapevine
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
слышал
об
этом
по
слухам?
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
ты
будешь
моей.
Oh
I
heard
it
through
the
grapevine
О
я
слышал
это
по
слухам
Oh
I'm
just
about
to
lose
my
mind
О
я
вот
вот
сойду
с
ума
Honey,
honey
yeah
Милая,
милая,
да
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
Would
you
be
my
baby
Будешь
ли
ты
моим
ребенком?
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
I
know
a
man
is
not
supposed
to
cry
Я
знаю,
что
мужчина
не
должен
плакать.
But
the
tears
I
can't
hold
inside
Но
слезы
которые
я
не
могу
сдержать
внутри
Losin'
you
would
end
my
life
you
see
Потеряв
тебя,
я
покончу
с
жизнью,
понимаешь?
'Cause
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
мог
бы
сказать
мне
сам.
That
you
loved
some
one
else
Что
ты
любила
кого
то
другого
Instead
I
heard
it
through
the
grapevine
Вместо
этого
я
услышал
это
по
слухам.
Not
much
longer
would
you
be
mine
Недолго
ты
будешь
моей.
Oh,
I
heard
it
through
the
grapevine
О,
я
слышал
это
по
слухам.
And
I'm
just
about
to
lose
my
mind
И
я
вот
вот
сойду
с
ума
Honey,
honey
yeah
Милая,
милая,
да
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
Would
you
be
my
baby
Будешь
ли
ты
моим
ребенком?
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
Would
you
be
my
baby
Будешь
ли
ты
моим
ребенком?
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
(Through
the
grapevine
not
much
longer
would
you
be
my
baby)
(По
слухам,
недолго
тебе
осталось
быть
моим
ребенком)
Put
the
blame
on
me,
boy
Возложи
вину
на
меня,
парень.
Put
the
blame
on
me
Возложи
вину
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.