Marisa Monte - Meu Canario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marisa Monte - Meu Canario




Meu Canario
Мой канарейка
Pela primeira vez, eu chorei
Впервые я плакала,
Porque fui desprezado pelo meu amor
Потому что была отвергнута моей любовью.
O meu barraco agora ficou desarrumado
Моя хижина теперь в беспорядке,
O meu canário não canta
Мой канарейка больше не поет,
Com certeza se desgostou
Наверняка он опечален.
Piu-piu, piu-piu, piu-piu
Пиу-пиу, пиу-пиу, пиу-пиу
Canta, meu canárinho
Спой, мой канареечка,
Para amenizar a minha dor
Чтобы облегчить мою боль.
Piu-piu
Пиу-пиу
Quando é noite de lua
Когда лунная ночь,
Eu saio pra rua para meditar
Я выхожу на улицу, чтобы подумать,
O meu pinho faz tudo
Мой возлюбленный делает все,
Pra ver meu canário cantar
Чтобы мой канарейка запел.
No soluçar do vento
В рыданиях ветра,
No sussurro das folhagens
В шелесте листвы,
No gemido dos coqueiros
В стонах кокосовых пальм,
Pede a ele pra criar coragem
Просит его набраться смелости.
Nem assim o meu canário canta
Но даже так мой канарейка не поет,
E da minha garganta
И из моего горла
Um triste gemido sai
Вырывается печальный стон.
Ui-ui, ai-ai
Уи-уи, ай-ай
Ui-ui, ai-ai
Уи-уи, ай-ай
Pela primeira vez, eu chorei
Впервые я плакала,
Porque fui desprezado pelo meu amor
Потому что была отвергнута моей любовью.
O meu barraco agora ficou desarrumado
Моя хижина теперь в беспорядке,
O meu canário não canta
Мой канарейка больше не поет,
Com certeza se desgostou
Наверняка он опечален.
Piu-piu, piu-piu, piu-piu
Пиу-пиу, пиу-пиу, пиу-пиу
Canta, meu canárinho
Спой, мой канареечка,
Para amenizar a minha dor
Чтобы облегчить мою боль.
Piu-piu
Пиу-пиу
Quando é noite de lua
Когда лунная ночь,
Eu saio pra rua para meditar
Я выхожу на улицу, чтобы подумать,
O meu pinho faz tudo
Мой возлюбленный делает все,
Pra ver meu canário cantar
Чтобы мой канарейка запел.
No soluçar do vento
В рыданиях ветра,
No sussurro das folhagens
В шелесте листвы,
No gemido dos coqueiros
В стонах кокосовых пальм,
Pede a ele pra criar coragem
Просит его набраться смелости.
Nem assim o meu canário canta
Но даже так мой канарейка не поет,
E da minha garganta
И из моего горла
Um triste gemido sai
Вырывается печальный стон.
Ui-ui, ai-ai
Уи-уи, ай-ай
Ui-ui
Уи-уи





Writer(s): SILVA JAYME DA


Attention! Feel free to leave feedback.