Lyrics and translation Marisa Monte - Tema De Amor - 2004 Digital Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tema De Amor - 2004 Digital Remaster;
Тема любви - 2004 Цифровой ремастер;
Eu
conheço
todo
jeito
Я
знаю
все
твои
привычки
Todo
o
vício,
sem
te
tocar
Все
твои
слабости,
даже
не
прикасаясь
к
тебе
Choro
indo,
chôro
vindo
Плачу,
уходя,
плачу,
возвращаясь
Conheço
o
fascínio
Я
знаю
это
очарование
Alto
de
altar
Словно
на
вершине
алтаря
Desconheço
a
certeza
Не
знаю,
что
заставило
тебя
Que
lhe
fez
exagerar
Так
преувеличивать
E
abrir
meus
poros
И
открывать
мои
поры
Cavar
flores
sem
lhe
ver
Сажать
цветы,
не
видя
тебя
Chega
pra
envolver
Приходи,
чтобы
окутать
меня
Envolver
querer
Окутать,
завладеть
Com
as
cores
que
te
dei
Цветами,
что
я
тебе
подарила
Pedra
tua
cor
Камень
твоего
цвета
Seja
por
amor
Будь
то
из
любви
Meu
amor,
meu
amor
Любимый
мой,
любимый
мой
Meu
amor,
meu
amor
Любимый
мой,
любимый
мой
Eu
conheço
todo
jeito
Я
знаю
все
твои
привычки
Todo
o
vício,
sem
te
tocar
Все
твои
слабости,
даже
не
прикасаясь
к
тебе
Choro
indo,
chôro
vindo
Плачу,
уходя,
плачу,
возвращаясь
Conheço
o
fascínio,
Я
знаю
это
очарование
Alto
de
altar
Словно
на
вершине
алтаря
Desconheço
a
certeza
Не
знаю,
что
заставило
тебя
Que
lhe
fez
exagerar
Так
преувеличивать
E
abrir
meus
poros
И
открывать
мои
поры
Cavar
flores
sem
lhe
ver
Сажать
цветы,
не
видя
тебя
Chega
pra
envolver
Приходи,
чтобы
окутать
меня
Envolver
querer
Окутать,
завладеть
Meu
amor,
meu
amor
Любимый
мой,
любимый
мой
Meu
amor,
meu
amor
Любимый
мой,
любимый
мой
Lavar
flores
sem
lhe
ver
Поливать
цветы,
не
видя
тебя
Chega
pra
envolver
Приходи,
чтобы
окутать
меня
Envolver
querer
Окутать,
завладеть
Lavrador
ou
semideus
Земледелец
или
полубог
Queima
de
amor
Сгораешь
от
любви
Seja
como
for
Будь
что
будет
Meu
amor,
meu
amor
Любимый
мой,
любимый
мой
Meu
amor,
meu
amor
Любимый
мой,
любимый
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlinhos Brown, Marisa De Azevedo Monte
Attention! Feel free to leave feedback.