Lyrics and translation Marisela - Aunque Sea a Escondidas
Aunque Sea a Escondidas
Даже тайком
No
sé
que
decidiste
pero
yo...
firme
estoy
Не
знаю,
что
решил
ты,
но
я...
тверда
Y
a
tu
amor...
No
voy
a
renunciar
И
от
любви
твоей...
я
не
откажусь
No
sé
como
lo
tomes
pero
doy
mi
palabra
Не
знаю,
как
ты
воспримешь,
но
даю
слово
чести
De
honor,
que
te
quiero
así
y
eso
basta
Что
я
люблю
тебя
так,
и
этого
достаточно
Que
esperas
no
te
pongo
condición,
Что
ждешь,
я
не
ставлю
условий
Yo
te
amo,
y
quien
te
habla
así
es
mi
corazón
enamorado
Я
люблю
тебя,
и
тот,
кто
говорит
с
тобой
так,
- это
мое
влюбленное
сердце
Lo
siento
yo
no
soy
capaz...
Прости,
я
не
способна...
De
renunciar
a
ti,
sostengo
firmemente
que
te
quiero
así...
Оставит
тебя,
твердо
верю,
что
люблю
тебя
так...
Aunque
sea
a
escondidas
pero
no
me
digas
Пусть
тайком,
но
не
говори
Que
me
quitas
tu
amor,
porque
me
quitas
la
vida
Что
отнимаешь
у
меня
свою
любовь,
потому
что
отнимешь
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
pero
que
en
ti
viva,
Пусть
тайком,
но
чтобы
во
мне
жил,
Yo
sé
bien,
perdería
la
razón
sin
ti
mi
vida...
Знаю
точно,
потеряю
рассудок
без
тебя,
моя
жизнь...
Que
esperas
no
te
pongo
condición.,
Что
ждешь,
я
не
ставлю
условий
Yo
te
amo,
y
quien
te
habla
así
es
mi
corazón
enamorado
Я
люблю
тебя,
и
тот,
кто
говорит
с
тобой
так,
- это
мое
влюбленное
сердце
Lo
siento
yo
no
soy
capaz...
Прости,
я
не
способна...
De
renunciar
a
ti,
sostengo
firmemente
que
te
quiero
así
Оставит
тебя,
твердо
верю,
что
люблю
тебя
так
Aunque
sea
a
escondidas,
Давай
тайком,
Pero
no
me
digas
que
me
quitas
tu
amor,
porque
me
quitas
la
vida
Но
не
говори,
что
отнимаешь
у
меня
свою
любовь,
потому
что
отнимешь
у
меня
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
pero
que
en
ti
пусть
тайком,
но
чтобы
во
мне
Viva,
yo
sé
bien
perdería
la
razón
sin
ti
mi
vida
Жил,
знаю
точно,
потеряю
рассудок
без
тебя,
моя
жизнь
Aunque
sea
a
escondidas
pero
no
me
digas,
Пусть
тайком,
но
не
говори,
Que
me
quitas
tu
amor,
porque
me
quitas
la
vida...
Что
отнимаешь
у
меня
свою
любовь,
потому
что
отнимешь
у
меня
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.