Marisela - Como Duele Ser la Otra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marisela - Como Duele Ser la Otra




Como Duele Ser la Otra
Как больно быть другой
Nada duele como ser de un hombre la mujer
Нет боли сильнее, чем быть для мужчины той женщиной,
Que siempre ve a escondidas, la que espera
Которую он видит украдкой, той, которая ждет,
Siempre fiel una llama de él cuando la necesita
Всегда верная, огонек для него, когда он в ней нуждается.
Nada duele como amar, sabiendo que el amor
Нет боли сильнее, чем любить, зная, что эта любовь
No es tuyo por completo, como puedes comprender
Не принадлежит тебе полностью, как можно понять,
Que estando junto a él hay un futuro incierto
Что, будучи рядом с ним, нет никакого будущего.
Desojando madrugadas, conteniendo los deseos,
Листая рассветы, сдерживая желания,
Esperando su llegada, aunque sea por un momento
Жду твоего прихода, хотя бы на мгновение.
No hay nada que duela más que tener que aceptar que tu eres la otra,
Нет боли сильнее, чем принять, что ты - другая,
Aprender a conformarte con las sobras,
Научиться довольствоваться остатками,
No ser más que la mitad del espacio que
Быть лишь половиной того места, которое
Ocupa en tu vida, este amor que regresa y se va
Ты занимаешь в моей жизни, эта любовь, которая приходит и уходит.
No hay nada que duela más,
Нет боли сильнее,
Que tener que ignorar que dicta la conciencia y vestirse de
Чем игнорировать голос совести и облачаться в
Paciencia, sin que importe el que dirán,
Терпение, не обращая внимания на то, что скажут,
Si el destino lo ha puesto en tus manos,
Если судьба вложила тебя в мои руки,
Este amor que hace bien y hace mal, como duele
Эта любовь, которая и радует, и причиняет боль, как больно
Ser la otra
Быть другой.
Nada duele como amar, sabiendo que el amor
Нет боли сильнее, чем любить, зная, что эта любовь
No es tuyo por completo, como puedes comprender
Не принадлежит тебе полностью, как можно понять,
Que estando junto a él hay un futuro incierto
Что, будучи рядом с ним, нет никакого будущего.
Desojando madrugadas, conteniendo los deseos,
Листая рассветы, сдерживая желания,
Esperando su llegada, aunque sea por un momento
Жду твоего прихода, хотя бы на мгновение.
No hay nada que duela más que tener que aceptar que tu eres la otra,
Нет боли сильнее, чем принять, что ты - другая,
Aprender a conformarte con las sobras,
Научиться довольствоваться остатками,
No ser más que la mitad del espacio que
Быть лишь половиной того места, которое
Ocupa en tu vida, este amor que regresa y se va
Ты занимаешь в моей жизни, эта любовь, которая приходит и уходит.
No hay nada que duela más,
Нет боли сильнее,
Que tener que ignorar que dicta la conciencia y vestirse de
Чем игнорировать голос совести и облачаться в
Paciencia, sin que importe el que dirán,
Терпение, не обращая внимания на то, что скажут,
Si el destino lo ha puesto en tus manos,
Если судьба вложила тебя в мои руки,
Este amor que hace bien y hace mal, como duele
Эта любовь, которая и радует, и причиняет боль, как больно
Ser la otra
Быть другой.






Attention! Feel free to leave feedback.