Lyrics and translation Marisela - Gracias por Hacerme Tan Feliz
Gracias por Hacerme Tan Feliz
Спасибо, что заставил меня так радоваться
Y
llegaste
tú
И
ты
пришел
Cuando
del
amor
Когда
любви
Me
sentía
olvidada
Я
чувствовала
себя
забытой
Y
en
mi
alma
había
dolor
И
в
моей
душе
была
боль
Y
vi
en
tú
mirar
И
я
увидела
в
твоем
взгляде
Y
en
tu
voz
oí
И
в
твоем
голосе
я
слышала
Palabras
llenas
de
verdad
Слова,
полные
правды
Luego
despertó
Потом
проснулась
Mi
gran
ilusión
Моя
большая
мечта
Y
abrí
el
equipaje
И
я
открыла
багаж
Que
guardé
en
mi
corazón
Который
хранился
в
моем
сердце
Era
aquel
amor
Это
была
та
любовь
Que
a
nadie
entregué
Которую
я
никому
не
отдала
Porque
eres
tú
Потому
что
ты
Al
que
yo
siempre,
esperé
Тот,
кого
я
всегда
ждала
Y
gracias
por
hacer
me
tan
feliz
И
спасибо,
что
заставил
меня
так
радоваться
Porque
contigo,
no
sé
qué
es
sufrir
Потому
что
с
тобой
я
не
знаю,
что
такое
страдать
Qué
sería
de
mí,
en
esta
vida
Что
было
бы
со
мной
в
этой
жизни
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Y
dios
bendiga
siempre
nuestro
amor
И
пусть
Бог
всегда
благословляет
нашу
любовь
Que
exista,
siempre
a
nuestro
alrededor
Пусть
она
всегда
существует
вокруг
нас
Conforme
pasa
el
tiempo,
más
te
amo
Со
временем
я
люблю
тебя
больше
Porque
tú
me
enseñaste
su
valor
Потому
что
ты
научил
меня
ее
ценности
Luego
despertó
Потом
проснулась
Mi
gran
ilusión
Моя
большая
мечта
Y
abrí
el
equipaje
И
я
открыла
багаж
Que
guardé
en
mi
corazón
Который
хранился
в
моем
сердце
Era
aquel
amor
Это
была
та
любовь
Que
a
nadie
entregué
Которую
я
никому
не
отдала
Porque
eres
tú
Потому
что
ты
Al
que
yo
siempre,
esperé
Тот,
кого
я
всегда
ждала
Y
gracias
por
hacer
me
tan
feliz
И
спасибо,
что
заставил
меня
так
радоваться
Porque
contigo
no
sé
qué
es
sufrir
Потому
что
с
тобой
я
не
знаю,
что
такое
страдать
Qué
sería
de
mí
en
esta
vida
Что
было
бы
со
мной
в
этой
жизни
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Y
dios
bendiga
siempre
nuestro
amor
И
пусть
Бог
всегда
благословляет
нашу
любовь
Que
exista,
siempre
a
nuestro
alrededor
Пусть
она
всегда
существует
вокруг
нас
Conforme
pasa
el
tiempo
más
te
amo
Со
временем
я
люблю
тебя
больше
Porque
tú
me
enseñaste
su
valor
Потому
что
ты
научил
меня
ее
ценности
Y
gracias
por
hacer
me
tan
feliz
И
спасибо,
что
заставил
меня
так
радоваться
Porque
contigo,
no
sé
qué
es
sufrir
Потому
что
с
тобой
я
не
знаю,
что
такое
страдать
Qué
sería
de
mí
en
esta
vida
Что
было
бы
со
мной
в
этой
жизни
Sin
ti,
sin
ti
Без
тебя,
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.