Marisela - Porque Tengo Ganas - translation of the lyrics into German

Porque Tengo Ganas - Mariselatranslation in German




Porque Tengo Ganas
Weil ich Lust habe
Hay muchas razones para no entregarme
Es gibt viele Gründe, mich nicht hinzugeben
Entera esta noche
heute Nacht ganz und gar.
No pienses en dudas, miedos o vergüenza
Denke nicht an Zweifel, Ängste oder Scham
Ni en falta de amor
oder an fehlende Liebe.
Es que has llegado
Es ist so, dass du angekommen bist,
Más que hasta mi cuerpo
mehr als nur bis zu meinem Körper,
Has traspasado el cerco
du hast die Grenzen durchbrochen
De ternura y fuego de mi corazón
von Zärtlichkeit und Feuer meines Herzens.
Una es por eso, dos porque te amo
Einer ist deswegen, zwei, weil ich dich liebe,
Tres porque no quiero
drei, weil ich nicht will,
Ahogarnos de un golpe en todo este torrente
dass wir auf einmal in all diesem Strom ertrinken,
Que puede brotar
der entspringen kann.
Cuatro porque siento
Vier, weil ich
Tu abrazo en el alma
deine Umarmung in der Seele spüre,
Pero lo más importante, amor
aber das Wichtigste, mein Lieber,
Porque tengo ganas
weil ich Lust habe.
Porque tengo ganas de pasar contigo
Weil ich Lust habe, mit dir
Más de una noche
mehr als eine Nacht zu verbringen.
Porque tengo ganas de beber de apoco
Weil ich Lust habe, nach und nach
El amor en ti
die Liebe in dir zu trinken.
Quiero disfrutarte
Ich will dich genießen,
Palmo a palmo todo
Schritt für Schritt,
Sin que quede nada en tu cuerpo y alma
ohne dass etwas in deinem Körper und deiner Seele bleibt,
Que no sea de
das nicht von mir ist.
Porque tengo ganas de ser en tu vida
Weil ich Lust habe, in deinem Leben
Más que una aventura
mehr als ein Abenteuer zu sein.
Porque más que amante y cuerpo excitante
Denn mehr als eine Geliebte und ein erregender Körper
Soy una mujer
bin ich eine Frau,
Que ama, vibra y siente
die liebt, schwingt und fühlt
De un modo diferente
auf eine andere Art,
Que lucha hasta la muerte por su amor
die bis zum Tod für ihre Liebe kämpft.
Una es por eso, dos porque te amo
Einer ist deswegen, zwei, weil ich dich liebe,
Tres porque no quiero
drei, weil ich nicht will,
Ahogarnos de un golpe en todo este torrente
dass wir auf einmal in all diesem Strom ertrinken,
Que puede brotar
der entspringen kann.
Cuatro porque siento
Vier, weil ich
Tu abrazo en el alma
deine Umarmung in der Seele spüre,
Pero lo más importante, amor
aber das Wichtigste, mein Lieber,
Porque tengo ganas
weil ich Lust habe.
Porque tengo ganas de pasar contigo
Weil ich Lust habe, mit dir
Más de una noche
mehr als eine Nacht zu verbringen.
Porque tengo ganas de beber de apoco
Weil ich Lust habe, nach und nach
El amor en ti
die Liebe in dir zu trinken.
Quiero disfrutarte
Ich will dich genießen,
Palmo a palmo todo
Schritt für Schritt,
Sin que quede nada en tu cuerpo y alma
ohne dass etwas in deinem Körper und deiner Seele bleibt,
Que no sea de
das nicht von mir ist.
Porque tengo ganas de ser en tu vida
Weil ich Lust habe, in deinem Leben
Más que una aventura
mehr als ein Abenteuer zu sein.
Porque más que amante y cuerpo excitante
Denn mehr als Geliebte und erregender Körper,
Soy una mujer
bin ich eine Frau,
Que ama, vibra y siente
die liebt, schwingt und fühlt
De un modo diferente
auf eine andere Art.





Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.