Lyrics and translation Marisela - Porque Tengo Ganas
Porque Tengo Ganas
Because I Desire
Hay
muchas
razones
para
no
entregarme
There
are
many
reasons
not
to
give
myself
Entera
esta
noche
Completely
to
you
tonight
No
pienses
en
dudas,
miedos
o
vergüenza
Don't
think
of
doubts,
fears,
embarrassment
Ni
en
falta
de
amor
Or
lack
of
love
Es
que
tú
has
llegado
Is
that
you've
arrived
Más
que
hasta
mi
cuerpo
Beyond
my
body
Has
traspasado
el
cerco
You've
broken
through
the
barrier
De
ternura
y
fuego
de
mi
corazón
Of
tenderness
and
fire
of
my
heart
Una
es
por
eso,
dos
porque
te
amo
One
is
for
that,
two
because
I
love
you
Tres
porque
no
quiero
Three
because
I
don't
want
to
Ahogarnos
de
un
golpe
en
todo
este
torrente
Drown
suddenly
in
all
this
torrent
Que
puede
brotar
That
can
burst
Cuatro
porque
siento
Four
because
I
feel
Tu
abrazo
en
el
alma
Your
embrace
in
my
soul
Pero
lo
más
importante,
amor
But
most
importantly,
my
love
Porque
tengo
ganas
Because
I
desire
Porque
tengo
ganas
de
pasar
contigo
Because
I
desire
to
spend
with
you
Más
de
una
noche
More
than
one
night
Porque
tengo
ganas
de
beber
de
apoco
Because
I
desire
to
drink
little
by
little
El
amor
en
ti
Love
from
you
Quiero
disfrutarte
I
want
to
enjoy
you
Palmo
a
palmo
todo
Every
inch
Sin
que
quede
nada
en
tu
cuerpo
y
alma
So
that
nothing
remains
in
your
body
and
soul
Que
no
sea
de
mí
That
isn't
mine
Porque
tengo
ganas
de
ser
en
tu
vida
Because
I
desire
to
be
in
your
life
Más
que
una
aventura
More
than
an
adventure
Porque
más
que
amante
y
cuerpo
excitante
Because
more
than
a
lover
and
exciting
body
Soy
una
mujer
I
am
a
woman
Que
ama,
vibra
y
siente
Who
loves,
vibrates
and
feels
De
un
modo
diferente
In
a
different
way
Que
lucha
hasta
la
muerte
por
su
amor
Who
fights
to
the
death
for
her
love
Una
es
por
eso,
dos
porque
te
amo
One
is
for
that,
two
because
I
love
you
Tres
porque
no
quiero
Three
because
I
don't
want
to
Ahogarnos
de
un
golpe
en
todo
este
torrente
Drown
suddenly
in
all
this
torrent
Que
puede
brotar
That
can
burst
Cuatro
porque
siento
Four
because
I
feel
Tu
abrazo
en
el
alma
Your
embrace
in
my
soul
Pero
lo
más
importante,
amor
But
most
importantly,
my
love
Porque
tengo
ganas
Because
I
desire
Porque
tengo
ganas
de
pasar
contigo
Because
I
desire
to
spend
with
you
Más
de
una
noche
More
than
one
night
Porque
tengo
ganas
de
beber
de
apoco
Because
I
desire
to
drink
little
by
little
El
amor
en
ti
Love
from
you
Quiero
disfrutarte
I
want
to
enjoy
you
Palmo
a
palmo
todo
Every
inch
Sin
que
quede
nada
en
tu
cuerpo
y
alma
So
that
nothing
remains
in
your
body
and
soul
Que
no
sea
de
mí
That
isn't
mine
Porque
tengo
ganas
de
ser
en
tu
vida
Because
I
desire
to
be
in
your
life
Más
que
una
aventura
More
than
an
adventure
Porque
más
que
amante
y
cuerpo
excitante
Because
more
than
a
lover
and
exciting
body
Soy
una
mujer
I
am
a
woman
Que
ama,
vibra
y
siente
Who
loves,
vibrates
and
feels
De
un
modo
diferente
In
a
different
way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.