Lyrics and translation Marisela & Javier Manriquez - Quisiera Detener El Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Detener El Tiempo
Хотела бы остановить время
No
sé
qué
voy
hacer
para
sobrevivir
Не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
выжить,
Si
tú
ya
no
estás
a
mi
lado
Если
тебя
больше
нет
рядом
со
мной.
Quisiera
regresar
mi
vida
al
ayer
Хотела
бы
вернуть
свою
жизнь
назад,
во
вчерашний
день,
Pero
esta
realidad
me
lo
ha
negado
Но
эта
реальность
отказала
мне
в
этом.
Parece
importarte
de
mi
llanto
Кажется,
тебе
все
равно
на
мои
слезы,
Es
que
jamás
entraste
en
mi
cuarto
Ведь
ты
никогда
не
заходил
в
мою
комнату,
A
ver
cómo
enloquezco
Чтобы
увидеть,
как
я
схожу
с
ума,
Que
no
duermo
y
amanezco
nombrandote
Что
я
не
сплю
и
встречаю
рассвет,
называя
твое
имя.
Quisiera
detener
el
tiempo
Хотела
бы
остановить
время
Y
regresar
contigo
a
aquel
verano
И
вернуться
с
тобой
в
то
лето,
Para
escuchar
tu
voz
diciéndome
Чтобы
услышать
твой
голос,
говорящий
мне:
Amor,
amor,
cuánto
te
amo
"Любимая,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю".
Quisiera
detener
las
horas
Хотела
бы
остановить
часы,
Pero
el
reloj
del
tiempo
es
implacable
Но
часы
времени
неумолимы.
Su
lema
"siempre
adelante"
Их
девиз
— "всегда
вперед",
Quien
quede
atrás
que
se
lo
aguante
Кто
остался
позади,
пусть
терпит.
No
sé
qué
inventar
Не
знаю,
что
придумать,
Para
dejar
de
andar
Чтобы
перестать
бродить,
Llena
de
nada
y
de
tristeza
Полной
пустоты
и
печали,
Con
el
alma
a
los
pies
С
душой
у
ног,
Con
este
gusto
ayer
С
этой
горечью
вчерашнего
дня,
De
la
raíz
a
la
cabeza
От
корней
волос
до
кончиков
пальцев.
Pero
vivir
sin
ti,
es
imposible
Но
жить
без
тебя
невозможно,
No
haber
nacido
era
preferible
Лучше
бы
я
не
родилась.
Pero
el
haberte
conocido
Но
то,
что
я
встретила
тебя,
Fue
en
mi
vida
un
castigo
Стало
в
моей
жизни
наказанием,
Quisiera
detener
el
tiempo
Хотела
бы
остановить
время
Y
regresar
contigo
a
aquel
verano
И
вернуться
с
тобой
в
то
лето,
Para
escuchar
tu
voz
diciéndome
Чтобы
услышать
твой
голос,
говорящий
мне:
Amor,
amor,
cuánto
te
amo
"Любимая,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю".
Quisiera
detener
las
horas
Хотела
бы
остановить
часы,
Pero
el
reloj
del
tiempo
es
implacable
Но
часы
времени
неумолимы.
Su
lema
"siempre
adelante"
Их
девиз
— "всегда
вперед",
Quien
quede
atrás
que
se
lo
aguante
Кто
остался
позади,
пусть
терпит.
Quisiera
detener
el
tiempo
Хотела
бы
остановить
время
Y
regresar
contigo
a
aquel
verano
И
вернуться
с
тобой
в
то
лето,
Para
escuchar
tu
voz
diciéndome
Чтобы
услышать
твой
голос,
говорящий
мне:
Amor,
amor,
cuánto
te
amo
"Любимая,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю".
Quisiera
detener
el
tiempo
Хотела
бы
остановить
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.