Marisela & Javier Manriquez - Quisiera Detener El Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marisela & Javier Manriquez - Quisiera Detener El Tiempo




Quisiera Detener El Tiempo
Хотела бы остановить время
No qué voy hacer para sobrevivir
Не знаю, что мне делать, чтобы выжить,
Si ya no estás a mi lado
Если тебя больше нет рядом со мной.
Quisiera regresar mi vida al ayer
Хотела бы вернуть свою жизнь назад, во вчерашний день,
Pero esta realidad me lo ha negado
Но эта реальность отказала мне в этом.
Parece importarte de mi llanto
Кажется, тебе все равно на мои слезы,
Es que jamás entraste en mi cuarto
Ведь ты никогда не заходил в мою комнату,
A ver cómo enloquezco
Чтобы увидеть, как я схожу с ума,
Que no duermo y amanezco nombrandote
Что я не сплю и встречаю рассвет, называя твое имя.
Quisiera detener el tiempo
Хотела бы остановить время
Y regresar contigo a aquel verano
И вернуться с тобой в то лето,
Para escuchar tu voz diciéndome
Чтобы услышать твой голос, говорящий мне:
Amor, amor, cuánto te amo
"Любимая, любимая, как сильно я тебя люблю".
Quisiera detener las horas
Хотела бы остановить часы,
Pero el reloj del tiempo es implacable
Но часы времени неумолимы.
Su lema "siempre adelante"
Их девиз "всегда вперед",
Quien quede atrás que se lo aguante
Кто остался позади, пусть терпит.
No qué inventar
Не знаю, что придумать,
Para dejar de andar
Чтобы перестать бродить,
Llena de nada y de tristeza
Полной пустоты и печали,
Con el alma a los pies
С душой у ног,
Con este gusto ayer
С этой горечью вчерашнего дня,
De la raíz a la cabeza
От корней волос до кончиков пальцев.
Pero vivir sin ti, es imposible
Но жить без тебя невозможно,
No haber nacido era preferible
Лучше бы я не родилась.
Pero el haberte conocido
Но то, что я встретила тебя,
Fue en mi vida un castigo
Стало в моей жизни наказанием,
Mala suerte
Злой рок.
Quisiera detener el tiempo
Хотела бы остановить время
Y regresar contigo a aquel verano
И вернуться с тобой в то лето,
Para escuchar tu voz diciéndome
Чтобы услышать твой голос, говорящий мне:
Amor, amor, cuánto te amo
"Любимая, любимая, как сильно я тебя люблю".
Quisiera detener las horas
Хотела бы остановить часы,
Pero el reloj del tiempo es implacable
Но часы времени неумолимы.
Su lema "siempre adelante"
Их девиз "всегда вперед",
Quien quede atrás que se lo aguante
Кто остался позади, пусть терпит.
Quisiera detener el tiempo
Хотела бы остановить время
Y regresar contigo a aquel verano
И вернуться с тобой в то лето,
Para escuchar tu voz diciéndome
Чтобы услышать твой голос, говорящий мне:
Amor, amor, cuánto te amo
"Любимая, любимая, как сильно я тебя люблю".
Quisiera detener el tiempo
Хотела бы остановить время.





Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.