Marisela - Yo Sé Que Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marisela - Yo Sé Que Tú




Yo Sé Que Tú
Я знаю, что ты
¿Yo qué puedo hacer
Что я могу сделать
Si me fijé en ti?
Если увлеклась тобой?
Si no puedes ser mío
Если не можешь быть моим
¿Qué puedo hacer yo por mí?
Что могу я сделать с собой?
Es mi corazón
Именно мое сердце
El que grita así
Которое так кричит
¿A él cómo le engaño?
Как мне его обмануть?
No se le puede mentir
Ему не соврать
Yo que no me puedes querer
Я знаю что ты не можешь меня полюбить
Y también que tristezas tendré
И я тоже знаю что буду печалиться
Pero ya es tarde, no puedo callar
Но уже поздно, я не могу молчать
Aunque
Хотя я знаю
Que eres ajeno
Что ты чужой
Yo que no me puedes querer
Я знаю что ты не можешь меня полюбить
Y lloraré sin poderlo evitar
И я буду плакать и не смогу перестать
No está en mis manos, ¿qué puedo yo hacer?
Не в моих силах, что могу я сделать?
Aun así
Однако
Cuánto te quiero
Как же я тебя люблю
Ah, ah, ah-ah
Аа, аа, а-а
Ah-ah, ah
А-а, а
Ah, ah, ah-ah
Аа, аа, а-а
Ah-ah, ah
А-а, а
que no eras
Я знаю что ты не должен был быть
Mi incontrolable amor
Моя безудержная любовь
Y que mi cariño
Я знаю что моя привязанность
Incompartido será
Будет неразделенной
Yo que no me puedes querer
Я знаю что ты не можешь меня полюбить
Y también que tristezas tendré
И я тоже знаю что буду печалиться
Pero ya es tarde, no puedo callar
Но уже поздно, я не могу молчать
Aunque
Хотя я знаю
Que eres ajeno
Что ты чужой
Yo que no me puedes querer
Я знаю что ты не можешь меня полюбить
Y lloraré sin poderlo evitar
И я буду плакать и не смогу перестать
No está en mis manos, ¿qué puedo yo hacer?
Не в моих силах, что могу я сделать?
Aun así
Однако
Cuánto te quiero
Как же я тебя люблю
Tengo que decirte que por mis ocupaciones y compromisos
Должна сказать что в связи со своей работой и обязательствами
Debemos dejar de vernos por un tiempo
Нам нужно какое-то время не видеться
Y, por favor, no me llames a mi oficina
И, пожалуйста, не звони мне в офис
Porque sabes la gente habla y
Ведь ты знаешь как люди судачат и
No quisiera que mi esposa y mis hijos se enteraran
Не хочу чтобы твоя жена или дети что-то узнали
Ya que lo que pasó entre nosotros
Потому что то, что у нас было
Pues ¿qué te puedo decir?
Ну что я могу сказать?
Yo creo que somos lo bastante maduros para no crear un...
Я думаю, мы оба достаточно взрослые чтобы не создавать...
Ah, ah, ah-ah
Аа, аа, а-а
Ah-ah, ah
А-а, а
Ah, ah, ah-ah
Аа, аа, а-а





Writer(s): Roberto Belester


Attention! Feel free to leave feedback.