Marisela - Yo Sé Que Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marisela - Yo Sé Que Tú




Yo Sé Que Tú
Я знаю, что ты
¿Yo qué puedo hacer
Что же мне делать,
Si me fijé en ti?
Если я влюбилась в тебя?
Si no puedes ser mío
Если ты не можешь быть моим,
¿Qué puedo hacer yo por mí?
Что мне делать с собой?
Es mi corazón
Это мое сердце
El que grita así
Так кричит,
¿A él cómo le engaño?
Как же мне его обмануть?
No se le puede mentir
Ему нельзя солгать.
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь любить меня,
Y también que tristezas tendré
И знаю, что меня ждет печаль,
Pero ya es tarde, no puedo callar
Но уже поздно, я не могу молчать,
Aunque
Хотя знаю,
Que eres ajeno
Что ты не мой.
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь любить меня,
Y lloraré sin poderlo evitar
И буду плакать, не в силах сдержаться,
No está en mis manos, ¿qué puedo yo hacer?
Это не в моих руках, что я могу поделать?
Aun así
И все же,
Cuánto te quiero
Как сильно я тебя люблю.
Ah, ah, ah-ah
Ах, ах, ах-ах
Ah-ah, ah
Ах-ах, ах
Ah, ah, ah-ah
Ах, ах, ах-ах
Ah-ah, ah
Ах-ах, ах
que no eras
Знаю, что ты не был предназначен
Mi incontrolable amor
Для моей безудержной любви,
Y que mi cariño
И знаю, что моя любовь
Incompartido será
Останется безответной.
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь любить меня,
Y también que tristezas tendré
И знаю, что меня ждет печаль,
Pero ya es tarde, no puedo callar
Но уже поздно, я не могу молчать,
Aunque
Хотя знаю,
Que eres ajeno
Что ты не мой.
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь любить меня,
Y lloraré sin poderlo evitar
И буду плакать, не в силах сдержаться,
No está en mis manos, ¿qué puedo yo hacer?
Это не в моих руках, что я могу поделать?
Aun así
И все же,
Cuánto te quiero
Как сильно я тебя люблю.
Tengo que decirte que por mis ocupaciones y compromisos
Я должна сказать тебе, что из-за моей занятости и обязательств
Debemos dejar de vernos por un tiempo
Нам нужно прекратить видеться на какое-то время.
Y, por favor, no me llames a mi oficina
И, пожалуйста, не звони мне в офис,
Porque sabes la gente habla y
Потому что, ты знаешь, люди говорят, и
No quisiera que mi esposa y mis hijos se enteraran
Я бы не хотела, чтобы моя жена и дети узнали.
Ya que lo que pasó entre nosotros
Ведь то, что случилось между нами...
Pues ¿qué te puedo decir?
Ну, что я могу сказать?
Yo creo que somos lo bastante maduros para no crear un...
Я думаю, мы достаточно взрослые, чтобы не создавать...
Ah, ah, ah-ah
Ах, ах, ах-ах
Ah-ah, ah
Ах-ах, ах
Ah, ah, ah-ah
Ах, ах, ах-ах





Writer(s): Roberto Belester


Attention! Feel free to leave feedback.