Marisela - Yo Sé Que Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marisela - Yo Sé Que Tú




Yo Sé Que Tú
Я знаю, что ты
¿Yo qué puedo hacer
Что я могу сделать
Si me fijé en ti?
Если бы я тебя заметил?
Si no puedes ser mío
Если ты не можешь быть моим
¿Qué puedo hacer yo por mí?
Что я могу сделать для себя?
Es mi corazón
Мое сердце
El que grita así
Тот, кто так кричит
¿A él cómo le engaño?
Как мне его обмануть?
No se le puede mentir
Ты не можешь ему лгать
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь меня любить
Y también que tristezas tendré
И я тоже знаю, какая печаль меня ждет
Pero ya es tarde, no puedo callar
Но уже слишком поздно, я не могу молчать
Aunque
Хотя
Que eres ajeno
что ты инопланетянин
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь меня любить
Y lloraré sin poderlo evitar
И я буду плакать, не в силах этого избежать.
No está en mis manos, ¿qué puedo yo hacer?
Это не в моих руках, что я могу сделать?
Aun así
Несмотря на это
Cuánto te quiero
Как сильно я тебя люблю
Ah, ah, ah-ah
Ах ах ах ах
Ah-ah, ah
Ах ах ах
Ah, ah, ah-ah
Ах ах ах ах
Ah-ah, ah
Ах ах ах
que no eras
Я знаю, что это был не ты
Mi incontrolable amor
Моя неконтролируемая любовь
Y que mi cariño
И я знаю, что моя дорогая
Incompartido será
Неразделенное будет
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь меня любить
Y también que tristezas tendré
И я тоже знаю, какая печаль меня ждет
Pero ya es tarde, no puedo callar
Но уже слишком поздно, я не могу молчать
Aunque
Хотя
Que eres ajeno
что ты инопланетянин
Yo que no me puedes querer
Я знаю, что ты не можешь меня любить
Y lloraré sin poderlo evitar
И я буду плакать, не в силах этого избежать.
No está en mis manos, ¿qué puedo yo hacer?
Это не в моих руках, что я могу сделать?
Aun así
Несмотря на это
Cuánto te quiero
Как сильно я тебя люблю
Tengo que decirte que por mis ocupaciones y compromisos
Я должен вам сказать, что в силу моих занятий и обязательств
Debemos dejar de vernos por un tiempo
Нам следует на время перестать видеться
Y, por favor, no me llames a mi oficina
И, пожалуйста, не звоните мне в мой офис
Porque sabes la gente habla y
Потому что ты знаешь, что люди говорят и
No quisiera que mi esposa y mis hijos se enteraran
Я бы не хотел, чтобы моя жена и дети узнали об этом.
Ya que lo que pasó entre nosotros
Поскольку то, что произошло между нами
Pues ¿qué te puedo decir?
Ну что я могу тебе сказать?
Yo creo que somos lo bastante maduros para no crear un...
Я думаю, мы достаточно зрелы, чтобы не создавать...
Ah, ah, ah-ah
Ах ах ах ах
Ah-ah, ah
Ах ах ах
Ah, ah, ah-ah
Ах ах ах ах





Writer(s): Roberto Belester


Attention! Feel free to leave feedback.